
Can I Call You in the Morning?
The Beaches
Posso Te Ligar Amanhã de Manhã?
Can I Call You in the Morning?
Se alguém perguntar, está tudo ótimoIf anyone asks, everything's fine
Na verdade, você nem tentouMatter of fact, you haven't tried to
Falar por cima de mim, nãoTalk over me, no
Não me deixe sozinhaDon't leave me alone
A verdade é uma armadilha, virando a noiteThe truth is a trap, tossing all night
Deitada de costas, brincando de espiarLie on my back, playing I Spy
Bem, eu espio meu pior defeitoWell, I spy my worst fault
Ele é meu controle de impulsoIt's my impulse control
Mm, não faça isso, não, não faça issoMm, don't do it, don't, don't do it
O que quer que você esteja pensando, Jordan, não façaWhatever you're thinking, Jordan, just don't
Não diga isso, não-não diga issoDon't say it, d-don't say it
O que quer que você esteja pensando, nãoWhatever you're thinking, don't
Estou brincando, esqueceJust kidding, never mind
Eu odeio seus namorados, odeio suas namoradasI hate your boyfriends, I hate your girlfriends
Eu odeio as amigas do seu namoradoI hate your boyfriend's girl friends
EuI
Odeio seus antigos amigos, odeio seus novos amigosI hate your old friends, I hate your new friends
Odeio que você seja igual a elesI hate that you're just like them
EuI
Eu gostava da sua antiga banda, mas não das músicas novasI liked your old band, but not the new songs
Devemos terminar então?Should we just break up then?
EsqueceNever mind
Não quero dizer isso, me desculpeI don't mean that, I'm sorry
Posso te ligar amanhã de manhã?Can I call you in the morning?
Se alguém perguntar, estou me sentindo bemIf anyone asks, I'm feeling great
Nem estou brava, olha minha caraI'm not even mad, look at my face
Estou do-re-mi-foda-seI'm do-re-me-fuck so
Tão sem emoção, exceto o fato de eu estar deprimidaSo unemotional, except I'm depressed
Lágrimas em meus olhosTears in my eyes
E estou uma bagunça, e quero chorarAnd I'm a mess, and I wanna cry
Não chega perto de mim, por favorDon't come near me, please
Quando tô triste, fico malvadaWhen I'm sad, I get mean
Mm, não faça isso, não, não faça issoMm, don't do it, don't, don't do it
O que quer que você esteja pensando, Jordan, não façaWhatever you're thinking, Jordan, just don't
Não diga isso, não-não diga issoDon't say it, d-don't say it
O que quer que você esteja pensando, nãoWhatever you're thinking, don't
Estou brincando, esqueceJust kidding, never mind
Eu odeio seus namorados, odeio suas namoradasI hate your boyfriends, I hate your girlfriends
Eu odeio as amigas do seu namoradoI hate your boyfriend's girl friends
OiOy
Odeio seus antigos amigos, odeio seus novos amigosI hate your old friends, I hate your new friends
Odeio que você seja igual a elesI hate that you're just like them
OiOy
Eu gostava da sua antiga banda, mas não das músicas novasI liked your old band, but not the new songs
Devemos terminar então?Should we just break up then?
EsqueceNever mind
Não quero dizer isso, me desculpeI don't mean that, I'm sorry
Posso te ligar amanhã de manhã?Can I call you in the morning?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beaches e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: