Tradução gerada automaticamente
The Beautiful Game
The Beautiful Game (Musical)
O Jogo Bonito
The Beautiful Game
CompanhiaCompany
meça sua vida em temporadas de futebolmeasure your life in football seasons
sinta a paixão e sinta o calor.feel the passion and feel the heat.
Futebol é a única razãoFootball is the only reason
que Deus todo-poderoso nos deu pés.god almighty gave us feet.
Gol!Goal!
Compre um guia para o juiz!Buy the ref a flipping guide dog!
Você chama isso de passe?D'you call that a bleeding pass?
Chuta pra fora, cara! Que egoísta!Kick it out mate! What a ball hog!
Desgraçado, mexe essa bunda!Dozy wanker shift your arse!
Dois a zero!Two nil!
Seu filho da mãe.You dirty bastard.
Teremos a última palavra.We'll have the last word.
Vem pra cima.Come and have a go.
Toma essa.Have some of that.
Você acha que é durão, mas sabemos que você é fraco.You think you're hard but we know you're crap.
Vamos ter outro.Let's have another.
Igual ao outro.Just like the other.
Vamos lá!Come on!
Viva. O jogo bonito.Viva. The beautiful game.
Levante sua voz pelo esporte do povo.Raise your voice for the people's sport.
Viva o jogo abundante.Long live the bountiful game.
Aqueles que jogam. Aqueles que apoiam.Those who play. Those who support.
Doente como um papagaio.Sick as a parrot.
Nas nuvens.Over the moon.
Gol!Score!
Mais alguns paraA couple more for
um jogo maravilhoso.a wonderful game.
Um jogo mágico.A magical game.
Obrigado, Deus, pelo futebol.Thank god for football.
MeninasGirls
são nossos caras e nós os apoiamos.they're our lads and we support 'em.
Vamos lá, enfia uma dessa dessa vez.Come on then stick one in this time.
CompanhiaCompany
não é uma religião, é mais importante.it isn't a religion it's more important.
Sagrado, santo e divino.Sacred holy and divine.
Três a zero!Three nil!
Boa, unidosNice one united
estamos todos felizes.we're all delighted.
MeninasGirls
sem alegria esta noite, esquece de novo,no joy tonight, forget it again,
meu namorado está apaixonado por onze homens.my boyfriend's in love with eleven men.
CompanhiaCompany
todos cantam juntos,all sing together,
companheiros para sempre.comrades forever.
Vai se danar!Up yours!
Viva. O jogo bonito.Viva. The beautiful game.
É para isso que servem os sábados.It's what saturdays are for.
Ooh ah. O triunfo e a dor.Ooh ah. The triumph and pain.
Trabalhe para viver, mas viva para marcarWork to live but live to score
estamos a caminho agorawe're on our way now
para Wembley.to wemberly.
Pra cimaUp
pelo troféu éfor the cup it's
o jogo clássicothe classical game
o jogo maravilhoso.the marvellous game.
Obrigado, Deus, pelo futebol.Thank god for football.
É uma obsessão, a razão de estarmos aqui,It's an obsession the reason we're here,
porque é melhor que sexo e é melhor que'cos it's better than sex and it's better than
cerveja, entãobeer so
viva! O time esmeralda!viva! The emerald team!
Os filhos irlandeses de mãe Maria.Mother mary's irish sons.
Viva! Os meninos de verde!Viva! The boys in green!
Grite pelos jovens atiradores da Irlanda.Shout for ireland's youngest guns
green é a corgreen is the colour
futebol é o jogo.soccer the game.
Gol!Score!
Mil a mais paraA thousand more for
os meninos de verde.the boys in green.
O time esmeralda;The emerald team;
jogando pela Irlanda, jogando pela Irlanda!playing for ireland, playing for ireland!
Gol!Goal!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beautiful Game (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: