
Disorder
The Beautiful Monument
Desordem
Disorder
Eu, eu bloqueei a chave para a vidaI, I’ve blocked it out the key to life
E em retrospectiva, que bem eu poderia ter feito?And in hindsight, what good could I have done?
Eu te odeio pelas vezes que eu quebreiI hate you for the times I cracked
Fora da vista, fora da menteOut of sight, out of mind
É a causa que ainda estou tentando encontrarIt’s the cause I’m yet to find
Mas se isso vem a mim em pecadoBut if it comes to me in sin
Eu vou ser a pior que eu sempre fuiI’ll be the worst I’ve ever been
Você disse que está melhor morto, saia pela portaYou said you’re better off dead, walk out the door
Esqueça as palavras ditas que te fizeram querer maisForget the words they said that left you wanting more
Cara, está tudo em sua cabeça, tudo em sua cabeçaMan, it’s all in your head, it’s all in your head
Você vai ficar bem, não está tudo bemYou’ll be ok, it’s not alright
Que bem é esse mundo se não há porra de luz alguma?What good is this world if there is no fucking light?
A única coisa em que eu confieiThe one thing I am trusted on
O vaso que está quase quebradoThe vessel that is almost gone
Que bem é esse mundo se não há uma porra de luz?What good is this world if there is no fucking light?
Que bem é esse mundo se não há uma porra de luz?What good is this world if there is no fucking light?
Você disse que está melhor morto, saia pela portaYou said you’re better off dead, walk out the door
Esqueça as palavras ditas que te fizeram querer maisForget the words they said that left you wanting more
Cara, está tudo na sua cabeça, tudo em sua cabeçaMan, it’s all in your head, it’s all in your head
Eu sei que não é meu dever, não quero desrespeitarI know it’s not my place, don’t mean to disrespect
Mas querido pelas mãos deles você nunca morreráBut darling by their hands you’ll never end up dead
Cara, está tudo na sua cabeça, tudo em sua cabeçaMan, it’s all in your head, it’s all in your head
Sacudindo e girando, isso está fora de controleTossing and turning, it’s out of control
É o passado que estou assombrandoIt’s the past I am haunting
É minha culpa que você esteja cansado e agitadoIt’s all my fault that you’re still tired and restless



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beautiful Monument e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: