Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 47
Letra

A partir de agora

From Now On

Regue as plantas, alimente o gatoWater the plants, feed the cat
Deixe a chave debaixo do tapeteLeave that door key under the mat
Sou seu número um a partir de agoraI'm your number one from now on

Defina o código, feche a portaSet the code, close the door
Você não mora mais láYou don't live there anymore
Sou seu número um a partir de agoraI'm your number one from now on

Nada cresce tão rápido quanto a videiraNothing grows so quickly as the vine
Que te envolve tão apertado e diz 'Você é minha'That wraps you up so tight and says 'You're mine'
Nenhum momento tão emocionante quanto o momentoNo time so exciting as the time

Que você joga fora aquela garrafa com o vinho da noite passadaYou pour away that bottle containing last night's wine
O vinho da noite passada, o vinho da noite passadaLast night's wine, last night's wine
O que você está fazendo é o crime mais espertoWhat you're taking part in is the cleverest of crimes
O vinho da noite passada, apenas um sinal piscanteLast night's wine, just a flickering sign
Mas um pecado necessário de vez em quandoBut a necessary sin from time to time

Dobre seu vestido, arrume o cabeloFold your dress, leave your hair
Coloque seus jeans, você não vai a lugar nenhumPut on your jeans, you ain't goin' nowhere
Sou seu número um a partir de agoraI'm your number one from now on

Cancele o leite, desconecte o telefoneCancel the milk, unplug the phone
Feche as cortinas, você não vai estar em casaClose the blinds, you ain't gonna be home
Sou seu número um a partir de agoraI'm your number one from now on

Nenhum momento tão fácil quanto a noiteNo time quite so easy as the night
Para segurá-la muito perto ou muito apertadoTo hold her far too close or far too tight
Nenhum golpe tão afiado, tão rápido para morderNo catch quite so keen, so quick to bite
Do que aquele que acha que o amor é possível à primeira ou segunda vistaThan the one that thinks love's possible first or second sight

Amor à primeira vista, amor à primeira vistaLove at first sight, love at first sight
Balançando do lustre, é um voo de idaSwinging from the chandelier, it's a one way ticket flight
Amor à primeira vista, tão errado que é certoLove at first sight, so wrong it's right
Te puxo pelas tranças, acendo seu mundoSwing you by your pigtails, set your world alight

Nada te fisga mais rápido que a linhaNothing hooks you quicker than the line
Lançada direto do banco na sua colunaThrown straight and from the bank into your spine
Por família e amigos você certamente vai sentir faltaFor family and for friends you'll surely pine
Mas sentimento e nostalgia, não valem nadaBut sentiment and nostalgia, they just ain't worth a dime

Que valor tem um centavo? Que valor tem um centavo?What worth's a dime? What worth's a dime?
Você pode deixar essas preocupações financeiras bem para trásYou can leave those financial worries well behind
Que valor tem um centavo? Que valor tem um centavo?What worth's a dime? What worth's a dime?
Eu não quero aquele gerente do banco na sua cabecinha lindaI don't want that bank manager on your pretty little mind
Agora que você é minhaNow that you're mine




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beautiful South e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção