Tradução gerada automaticamente

Monsters In Me
The Beauty Of Gemina
Monstros Dentro de Mim
Monsters In Me
Um te leva pra baixo, um seteOne takes you down a seven
Sete vezes sete luzes até as sete portasSeven times seven lights to the seven doors
Porque não há como mudarBecause there is no way for changing
Para mudarFor changing
Como um estranho que chega na cidadeLike a stranger comes to town
Traz sete medos e sete mentiras e todo esse choroBrings seven fears and seven lies and all this weeping
Todo esse choroAll this weeping
Na mesma sala eu estava condenado aqui eIn the same room I was doomed hereinto and
Onde eu entrei nesse rastejarWhere into I came in all this creeping
Esses sete cruzeiros por sete noitesThese seven cruises through seven nights
Sete vezes sete luzes para as sete brigasSeven times seven lights to the seven fights
Você está rastejando, você está rastejando aquiYou’re creeping down you’re creeping down here
Quando a luz da noite na beira do rioWhen the light in the night on the river side
E você está rastejando pra frente e eu desejo sua cabeça pela minhaAnd you’re creeping down forward and I wish your head for mine
E eu desejo sua cabeça, eu desejo que sua cabeça caiaAnd I wish your head, I wish your head fell down
Essas sete pérolas em sete olhosThese seven pearls in seven eyes
Essas sete lágrimas, essas sete lágrimas aquiThese seven tears these seven tears here
Eu vejo um arco-íris negroI see a black rainbow
Vejo uma cidade negra em chamasSee a black town within fire
Quando eu te seguro enquanto o sol se põeWhen I hold you while the Sun goes down
E o sol se põe com dezessete olhos e eles estão vindoAnd the Sun goes down with seventeen eyes and they’re coming
Descendo esses monstros dentro de mimDown these monsters in me
E eles estão descendo quando meu coração está batendoAnd they’re coming down when my heart is beating
Quando meu coração está contandoWhen my heart is counting
Uma vez e para sempre essa canção barulhenta sempre tocaráOnce and forever this noisy song will always be playing
E te leva pra baixo, te leva pra dentro, nesse rastejar pra frenteAnd it takes you down takes you in, in this creeping down forward
Desejos nas noites gritamLongings in the nights cry
Escute a neve que está caindoListen to the snow that’s falling
Quanto tempo uma lágrima leva pra descer aquiHow long a tear to come in down here
Escute a neve que está caindo, traz um sussurro da sua morteListen to the snow that’s falling, it brings a whispering of your death
Escute a neve que está caindo, traz sussurros da sua morteListen to the snow that’s falling brings you whispers of your death
Os sussurros da sua morte, os sussurros da sua morte estão aquiThe whispers of your death the whispers of your death is here
Escute a neve que está caindo, trará essas sombrasListen to the snow that’s falling will bring these shadows
Escute a neve que está caindo, traz um sussurro da morteListen to the snow that’s falling it brings a whisper of the death
E escute a morte, ela traz sussurros do seu nascimentoAnd listen to the death it brings you whispers of your birth
Ela está te chamandoIt is calling you
Chame seu nome, chame agora, chame nuncaCall your name call it now call it never
Chame seu nome, chame agora, chame nuncaCall your name call it now call it never
Chame seu nome, chame agora, chame nuncaCall your name call it now call it never
Seu coração, esse ícone do seu nomeYour heart, this icon of your name
Pra levar esse som, essa rima sem fimTo take this sound this endless rhym
Eu trago sete rimas, eu trago sete rimas todas tão selvagensI bring you seven rhymes I bring you seven rhymes all so wild
Também tão selvagensAlso so wild
E o coração batendo está sonhando e o coração batendo está sonhandoAnd the heart of beat is dreaming and the heart of beat is dreaming
Até o fim doUntil the end of
Fim da estradaThe end of the road
E eu vejo todas essas sombras nesseAnd I see all these shadows on this
Meu crédito carmesim do diaMy crimson credit of the day
Quando o dia manteria issoWhen the day would keep it on
E o fogo da noite e a noite do fogoAnd the fire of the night and the night of the fire
E pode iluminar meu choroAnd may light up my crying
Estou chorando com olhos secretosI'm crying with secret eyes
Você veio com a noite, veio com a noiteYou came with the night came with the night
Você veio com a noite, você veioYou came with the night you came
E sua pele tão branca quanto a luaAnd your skin as white as the Moon
E sua pele tão branca quanto a lua branca e recorda o amor tão frequentementeAnd your skin as white as the white Moon and recall the love so often
Nos meus olhos você costumava verIn my eyes you used to see



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beauty Of Gemina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: