Tradução gerada automaticamente

Tunnel Of Pain
The Beauty Of Gemina
Túnel da Dor
Tunnel Of Pain
Quando eu sei no meu sonhoWhen I know in my dreaming
E vejo aquelas estrelasAnd I see those stars
Quando eu sei nos meus sentimentosWhen I know in my feelings
Não haverá mais problemasThere will be no more troubles
Não haverá mais problemasNo more troubles
No túnel da dorIn the tunnel of pain
Não haverá mais problemasNo more troubles
No túnel da dorIn the tunnel of pain
Quando eu sei no meu sangrarWhen I know in my bleeding
As velas estão queimandoThe candles are burning
Quando eu sei no meu chorarWhen I know in my weeping
Não haverá mais tristezasThere will be no more sorrows
Não haverá mais tristezasNo more sorrows
No túnel da dorIn the tunnel of pain
Não haverá mais tristezasNo more sorrows
Não haverá mais tristezasNo more sorrows
No túnel da dorIn the tunnel of pain
Então, eu vou, vou, vouSo, I go, go, go
E estou andando pela estradaAnd I'm walking down the road
Então, eu vou, vou, vouSo, I go, go, go
E fecho a maldita porta pretaAnd I close the damned black door
Para o túnel da dorTo the tunnel of pain
Quando eu sei no meu medoWhen I know in my fearing
E estou cantando o bluesAnd I'm singing the blues
Quando eu sei no meu gemerWhen I know in my moaning
Não haverá mais problemasThere will be no more troubles
Não haverá mais problemasNo more troubles
Não haverá mais problemasNo more troubles
No túnel da dorIn the tunnel of pain
Não haverá mais problemasNo more troubles
Não haverá mais problemasNo more troubles
No túnel da dorIn the tunnel of pain
Então, eu vou, vou, vouSo, I go, go, go




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beauty Of Gemina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: