Tradução gerada automaticamente
Send Me a Letter Amanda
The Bellamy Brothers
Me Mande uma Carta, Amanda
Send Me a Letter Amanda
Eu ainda me lembro de quando nos juntamosI still remember we got together
Um romance pegando fogo, eu recordoA romance was hot I recall
Eu estava na casa da vovó, masI was at grandma’s but
Quando a escola começouWhen school was starting
Eu tive que voltar no outonoI had to come back in the fall
Você me deu seu endereçoYou gave me your address
E eu comecei a escreverAnd I started writing
Pelo menos a cada dois diasAt least every couple of days
E lá na caixa de correioAnd out by the mailbox
Eu esperava pelo carteiroI watched for the mailman
Com expectativa, eu diriaWith anticipation, I’d say
Eu disse, ei, me mande uma carta, AmandaI said hey, send me a letter Amanda
Eu disse, ei, me mande uma carta hojeI said hey, send me a letter today
Eu disse, ei, me mande uma carta, AmandaI said hey, send me a letter Amanda
Diga que me ama ou diga que acabouTell me you love me or tell me it’s over
Eu preciso saber de qualquer jeitoI need to know either way
Meus amigos me chamavam de loucoMy friends called me crazy
Minha família me deu sugestões e conselhos amigáveisMy family all gave me suggestions and friendly advice
Eles falavam sobre a ausênciaThey talked about absence
E como os corações se tornam mais carentesAnd how hearts go fonder
E os peixes no mar eram legaisAnd fish in the sea they were nice
Meninas bonitas flertavam e eu estava atentoPretty girls flirted and I was alerted
Algumas achavam que eu era bonito e doceSome thought I was handsome and sweet
Mas eu estava determinadoBut I was determined
A esperar por uma cartaTo wait for a letter
Lá na caixa na ruaOut by the box on the street
Eu disse, ei, me mande uma carta, AmandaI said hey, send me a letter Amanda
Eu disse, ei, me mande uma carta hojeI said hey, send me a letter today
Eu disse, ei, me mande uma carta, AmandaI said hey, send me a letter Amanda
Diga que me ama ou diga que acabouTell me you love me or tell me it’s over
Eu preciso saber de qualquer jeitoI need to know either way
Agora ele é mais velhoNow he’s older
Os anos passaram rápido pra eleThe years have flown by him
Tanta coisa mudou desde entãoSo much have changed since back then
Ele faz sua música, viaja em um ônibus grandeHe makes his music rides in a big bus
E voa pelo mundo com sua bandaAnd flies round the world with his band
Os jornais e a TV dizemThe papers and TV says
Coisas boas sobre eleNice things about him
Suas músicas são um retrato da vidaHis songs are a picture of life
E garotas, essa também éAnd girls so is this one
E estamos tão agradecidosAnd we are so thankful
Por estarmos cantando com ele esta noiteThat we are singing with him tonight
Eu disse, ei, me mande uma carta, AmandaI said hey, send me a letter Amanda
Eu disse, ei, me mande uma carta hojeI said hey, send me a letter today
Eu disse, ei, me mande uma carta, AmandaI said hey, send me a letter Amanda
Nós vamos te mandar algumas floresWe’ll send you some flowers
Eu, David e HowardMe David and Howard
E um CD novinho em folha na horaAnd a brand new CD right away
Nós vamos te mandar algumas floresWe’ll send you some flowers
Eu, David e HowardMe David and Howard
E um CD novinho em folha na horaAnd a brand new CD right away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bellamy Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: