Tradução gerada automaticamente
You Left Me
The Best Fuel
Você Me Deixou
You Left Me
Eu não tenho amigosI don't have friends
No começoIn the beginning
Todos eram amigosAll were friends
Mas tinha um especialBut there was a special one
Ele era meu amigoHe was my friend
Ele era meu grande amigoHe was my great friend
Até que um diaUntil that one day
Eu arrumei uma garotaI arranged a girl
Ele se encostouHe leaned on
Eu o consideravaI considered him
Mas um dia o filho da mãeBut one day the son of pit
Me passou a pernaIt passed my leg
Ele nega, mas tá na caraHe denies but it is in the face
O idiota é parenteThe fool is kindred
Que fui percebendoThat I went noticing
E eu percebiAnd I noticed
Ele me passou a pernaHe passed the leg
Ela não pensou duas vezesshe didn't think twice
Me passou a pernaHe passed the leg
E eu caíAnd I fall
Droga, eu caíShit, I fall
Agora a garota me deixouNow the girl left me
Ela me deixou de foraShe left me for out
De fora da sua vidaFor out of your life
Nem mais amigo eu souNor more friend I am
Agora sou só um qualquerNow only I am an any
Um qualquerAn any
Sem direçãoWithout direction
Sem nadaWithout anything
Eu sigo vivendoI continue living
Vivendo uma desgraçaLiving a misfortune
Mas vivendoBut living
Por quê?Why?
Por que comigo?Why with me?
Só comigo?Only with me?
Só eu?Only me?
Me ajuda, DeusHelp me God
Me ajudaHelp me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Best Fuel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: