Tradução gerada automaticamente

Future Me Hates Me
The Beths
O futuro me odeia
Future Me Hates Me
Eu nunca quisI never wanted to
Eu não queria cairI didn't want to fall
Eu não acredito que o amor éI don't believe that love's
Uma boa ideiaA good idea at all
Oh esta ai bem projetadaOh this well-designed woe
Todo mundo que eu conheço está quebradoEveryone that I know is broken
E caiu para isso antesAnd has fell for it before
E às vezesAnd sometimes
Acho que estou indo bemI think I'm doing fine
Eu acho que sou muito espertoI think I'm pretty smart
Estou bastante convencido de que euI'm quite convinced that I
Pode me manter distanteCan keep myself apart
Oh então as paredes se tornam finasOh then the walls become thin
E alguém entraAnd somebody gets in
Estou indefesaI'm defenseless
Mas isso não vai acontecer de novoBut it won't happen again
Provavelmente não vai acontecer de novoIt probably won't happen again
Mas há algo em vocêBut there's something about you
Há algo sobre vocêThere's something about you
Há algo sobre vocêThere's something about you
Eu quero arriscar passarI wanna risk going through
Quebra de coração futuraFuture heart break
Dores de cabeça futurasFuture headaches
Noites de olhos arregalados tarde acordadoWide-eyed nights late-lying awake
Com futuros batidos friosWith future cold shakes
De erros estúpidosFrom stupid mistakes
Futuro me odeia porFuture me hates me for
Me odeia porHates me for
Está ficando perigosoIt's getting dangerous
Eu poderia me machucar, eu seiI could get hurt I know
Eu contei os contrasI've counted up the cons
Eles superam os prósThey far outweigh the pros
Ah e as comportas estão abaixadasOh and the floodgates are down
São os sons de MarlboroughIt's the Marlborough Sounds
Eu estou me afogandoI am drowning
É tarde demais para mim agoraIt's too late for me now
Eu preciso que você fique por pertoI need you sticking around
Porque tem algo em você'Cause there's something about you
Há algo sobre vocêThere's something about you
Há algo sobre vocêThere's something about you
Eu quero arriscar passarI wanna risk going through
Quebra de coração futuraFuture heart break
Dores de cabeça futurasFuture headaches
Noites de olhos arregalados tarde acordadoWide-eyed nights late-lying awake
Com futuros batidos friosWith future cold shakes
De erros estúpidosFrom stupid mistakes
Futuro me odeia porFuture me hates me for
Odeia-meHates me
Quebra de coração futuraFuture heart break
Dores de cabeça futurasFuture headaches
Noites de olhos arregalados tarde acordadoWide-eyed nights late-lying awake
Com futuros batidos friosWith future cold shakes
De erros estúpidosFrom stupid mistakes
Futuro me odeia porFuture me hates me for
Me odeia porHates me for
(Ba-bah ba, bah bah bah)(Ba-bah ba, bah bah bah)
(Ba-bah ba, bah bah bah)(Ba-bah ba, bah bah bah)
(Ba-bah ba, bah bah bah)(Ba-bah ba, bah bah bah)
Quebra de coração futuraFuture heart break
Dores de cabeça futurasFuture headaches
Noites de olhos arregalados tarde acordadoWide eyed nights late-lying awake
Com futuros batidos friosWith future cold shakes
De erros estúpidosFrom stupid mistakes
Futuro me odeia porFuture me hates me for
Me odeia porHates me for
Quebra de coração futuraFuture heart break
(As comportas estão em baixo)(The floodgates are down)
Dores de cabeça futurasFuture headaches
(São os Marlborough Sounds)(It's the Marlborough Sounds)
Noites de olhos arregalados tarde acordadoWide eyed nights late-lying awake
(As paredes ficam finas e alguém entra)(Walls become thin and somebody gets in)
E futuros batidos friosAnd future cold shakes
(É um ai bem concebido)(It's a well-designed woe)
De erros estúpidosFrom stupid mistakes
(Todo mundo que eu conheço)(Everyone that I know)
Futuro me odeia porFuture me hates me for
(Está quebrado)(Is broken)
Odeia-meHates me
Quebra de coração futuraFuture heart break
(Comportas estão em baixo)(Floodgates are down)
(São os sons de Malborough)(It's the Malborough Sounds)
(As paredes ficam finas e alguém entra)(Walls become thin and somebody gets in)
Shakes frios do futuroFuture cold shakes
(É um ai bem concebido)(It's a well-designed woe)
(Todo mundo que eu conheço está quebrado)(Everyone that I know is broken)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: