The Slow Drag Down
It's a slow drag down
a wishing well full of money
and a girl with frown lines
such a slow drag down
a weekend away from home
within sight of town and
now you feel you've been taken in
by a textbook case and tears, tears
but she knows she's been taken in
by the lamest of excuses
and a third honeymoon
Oh isn't it strange how
two memories change things around
on the slow drag down?
And do I forgive you?
I have nothing to forgive
And do I forgive you?
I have nothing left to forgive with
to forgive with
Such a slow drag down
this time you know
it's really forever
such a long hard slow drag down
A weekend away from home
within spitting distance
Oh isn't it strange how
two memories change things around
on the slow drag down?
Just one more day now...
A Queda Lenta
É uma queda lenta
um poço dos desejos cheio de grana
e uma garota com rugas de preocupação
é uma queda lenta
um fim de semana longe de casa
perto da cidade e
agora você sente que foi enganado
por um caso clássico e lágrimas, lágrimas
mas ela sabe que foi enganada
pelas desculpas mais furadas
e uma terceira lua de mel
Oh, não é estranho como
duas memórias mudam as coisas
na queda lenta?
E eu te perdoo?
Não tenho nada pra perdoar
E eu te perdoo?
Não tenho mais nada pra perdoar
nada pra perdoar
É uma queda lenta
dessa vez você sabe
que é realmente pra sempre
é uma queda longa e difícil
um fim de semana longe de casa
perto o suficiente pra cuspir
Oh, não é estranho como
duas memórias mudam as coisas
na queda lenta?
Só mais um dia agora...