Tradução gerada automaticamente

You Call This A Good Time?
The Black Crowes
Você Chama Isso de Um Bom Momento?
You Call This A Good Time?
Vidro quebrado, espelho estilhaçadoBroken glass, shattered mirror
Batom por toda a paredeLipstick all over the walls
Ooh, eu simplesmente não consigo lembrar o que rolou naquele banheiroOoh, I just can't remember what went on in that bathroom stall
É, mas não tô preocupadoYeah, but I'm not worried
Não, não, não tenho medo nenhumNo, no, I'm not afraid at all
Cocaína, leite e aspirinaCocaine, milk, and aspirin
Vermute doce e correntes de prataSweet vermouth and silver chains
Bem, se você não se importar de eu perguntarWell, if you don't mind me asking
Você estava na lista ou pagou?Were you on the list, or did you pay?
Oh, de qualquer forma, espero que você goste do jeito que a gente se diverteOh, either way, well, I hope you like the way we play
Drama demais na pista de dançaToo much drama on the dance floor
Vou pular essa próximaI'll sit this next one out
É, é, você chama isso de um bom momento?Yeah, yeah, you call this a good time?
Sabe do que tá falando?Do you know what you're talking about?
Sabe do que tá falando?Do you know what you're talking about?
Sentindo bem, parecendo bagunçadoFeeling right, looking ragged
Falo do jeito que eu queroI'm talking just how I please
As palavras cortam quando são afiadasWords they cut when they're jagged
Mas quando a verdade pode te fazer sangrarBut when the truth can make you bleed
Oh, apenas sangre e sangreOh, just bleed and bleed
Às vezes a dura verdade faz você sangrarSometimes the hard truth makes you bleed
Tem drama demais na pista de dançaThere's too much drama on the dance floor
Oh, vou pular essa próximaOh, I'll sit this next one out
Bem, você chama isso de um bom momento?Well, you call this a good time?
Sabe do que tá falando?Do you know what you're talking about?
Sabe do que tá falando?Do you know what you're talking about?
Drama demais na pista de dançaToo much drama on the dance floor
Bem, vou pular essa próximaWell, I'll sit this next one out
É, é, você chama isso de um bom momento?Yeah, yeah, you call this a good time?
Sabe do que tá falando?Do you know what you're talking about?
Drama demais na pista de dançaToo much drama on the dance floor
Acho que vou pular essa próximaI think I'll sit this next one out
É, é, você chama isso de um bom momento?Yeah, yeah, you call this a good time?
Sabe, sabe, sabe do que tá falando?Do you know, do you know, do you know what you're talking about?
Sabe do que tá falando?Do you know what you're talking about?
É, é, é, do que eu tô falandoYeah, yeah, yeah, what I'm talking about
Ei, é, éHey, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Black Crowes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: