I Will Return
The Black Dahlia Murder
Retornarei
I Will Return
Quando a morte tão rapidamente cobiçou
When death so swiftly has coveted
O cliente deste plano
The client from this plane
Uma jornada forjada em gelo começou
A journey forged in ice has just begun
Uma preservação em cristalina sepultura agora aguarda
A crystal line entombment preservation now awaits
Procedimentos executados apressadamente, falecidos para encerrarem-se
Proceedings executed hastely deceased to be encased
Encapsulada assegurada, a segurança do carregamento
Encapsulated ensured the precious cargo safe
Uma pendente ressurreição, renascer
A pending resurrection rebirth
No distante futuro, quando os avanços permitirão
In the distant future when advancements shall allow
Um ser, a ser feito de novo
A being to be made again anew
O cérebro a ser implantado
The brain to be implanted
Fundido entre um crescer de células
Fused within a growth of cells
Este vaso, um mero veiculo
This vessel but a vehicle
A fim de atravessar este reino mortal
To traverse this mortal realm
Pressurizado, selado, repelido dos dias de montagem
Pressurized sealed in ward off the mounting days
Retido, revivido, ressurreto alem da cova
Retain revived rebirthed beyond the grave
Inveja, alguns dizem ser doentio
Jealousy some say it sickening
Eles simplesmente não podem pagar por esta maior forma de luxo
They merely can't afford this highest form of luxury
Viver de novo
To live again
Carregar a vontade suprema
To carry on the will elite
Viver de novo
To live again
Avançando através dos séculos
Advancing through the centuries
Até que os céus enegreçam e nunca mostrem o sol
Until the sky is black and the sun it never shows
Até os chicoteantes ventos do inverno nuclear cruelmente soprem
Til the whipping winds of nuclear winter cruelly blow
A dadiva da imortalidade foi outorgada
The gift of immortality has been bestowed
Retornarei, retornarei!
I will return, I will return
Criogenia! Reanime esta vida
Cryonics! Reanimate this life
Refaça a carnal besta
Remake the fleshy juggernaut
Na qual a mente cavalgará
In which the mind will ride
Criogenia! Uma sabedoria é preservada
Cryonics! A wisdom is preserved
Eternamente congelada, a curva evolucionaria
Frozen forever evolutionary curve
Oh, uma renascença de louca tecnologia
O a renaissance of mad technology
Segreguem os sábios, eliminem os fracos
Segregate the wise eliminate the weak
Oh, doloroso processo, em frente continuamos
O painstaking process onward we weed
Reproduzam os fortes, eliminem!
Reproduce the strong eliminate
Heresia, alguns dizem ser blasfêmia
Heresy some say its blasphemy
Assegurando que estarei no inferno quando deus terminar comigo
Assuring I'll be in hell when god is through with me
Viver de novo, forjar-se renovado
To live again to forge yourself anew
Viver de novo, a encarar a impia verdade
To live again to face the godless truth
Tolice, alguns dizem que nunca será
Foolery some say it'll never be
Medo condenará, tal radical ideologia
Fear will condemn such radical ideology
Viver de novo, para permanecer acima de tua prole
To live again to stand above your brood
Viver de novo, a erguida fênix intocada
To live again the phoenix raised unbruised
Até que os céus enegreçam e nunca mostrem o sol
Until the sky is black and the sun it never shows
Até os chicoteantes ventos do inverno nuclear cruelmente soprem
Til the whipping winds of nuclear winter cruelly blow
A dadiva da imortalidade foi outorgada
The gift of immortality has been bestowed
Retornarei
I will return
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Black Dahlia Murder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: