Tradução gerada automaticamente

To You, Contorionist
The Black Dahlia Murder
Para Você, Contorionista
To You, Contorionist
Seus olhos empurram estilhaços de vidro para despedaçar minhas defesasYour eyes push shards of glass to mince my defenses
Nunca pensei que me sentiria assim - memórias assombrando cada respiraçãoI never thought I'd feel this way - memories haunting every breath
Me assusta saber que nunca poderei me livrar de vocêit frightens me to know I can never be rid of you
Depois de um ano, você ainda provoca algo em mimafter a year, you still stir something in me
O ódio se apagou, mas o nojo permanece.the hate has faded but the disgust remains.
Lembro quando apenas calor e aceitação preenchiam seus olhos.I recall when only warmth and acceptance filled your eyes.
Se eu pudesse entender - o que te virou contra mimIf I could understand - what turned you against me
Se eu pudesse apenas entender - o que endureceu seu olhar em desprezoif I could just understand - what hardened your stare into scorn
O que valia a pena para você - me virar do avesso?what was it worth to you - to turn me inside out?
Você se tornou aquele que odiávamos - me deixou com olhos escarlatesYou became he that we hated - left me with scarlet eyes
e um peito vazio - já faz um ano e ainda me sinto enjoadoand an empty chest - its been a year and I still feel nauseous
Olhos castanhos cortam em mim - separando uma carne que antes era amigabrown eyes cut into me - parting once friendly flesh
Queimei suas fotos - mas não consigo parar de lembrar quandoI burned your pictures away - but I can't stop remember when
a cidade não se sentiu a mesma desde entãothe city has not felt the same since
embora seu olhar tenha endurecido - esse desprezo frio me faz questionarthough your stare has hardened - this cold contempt makes me wonder
poderia um pingo de culpa ferver em seu sangue?could an ounce of guilt boil in your blood?
Esse sangue que compartilhamos - vaza de uma verdade sempre presenteThis blood we shared - seeps from an ever present truth
uma peça faltando do meu passado - ainda me faz rastejar para o outro ladoa missing piece of my past - still makes me crawl the other way
não, eu não consigo perdoar - pois você personifica meu arrependimentono I can't forgive - as you embody my regret
você é a prova viva - de que nunca mais confiarei novamenteyou are the living proof - that I'll never ever trust again
Nunca te disse realmente o que você significou para mimI never really told you what you had meant to me
antes que meus pulmões encontrassem a ira da sua boca voraz.ere my lungs met the ire of your voracious mouth.
Então agora eu caminho sozinho pelas cinzas dos nossos laços.So now I walk alone through the ashes of our ties.
Minha mente inundada com memórias de drives intermináveis de verão.My mind flooding with memories of endless summer drives.
Adoraria conversar com você para entender completamenteI'd love to talk with you to fully understand
o que finalmente te levou a essa escolha - de despedaçar meu coraçãowhat finally drove you to this choice - to smash my heart
mas algumas coisas são melhor deixadas sem dizer.but some things are better left unsaid.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Black Dahlia Murder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: