I'm Charming
The Black Dahlia Murder
Estou Enfeitiçando
I'm Charming
Sim, estou indo fora dos trilhos
Yeah, I'm running off the rails
Finalmente estou louco
I've finally gone crazy
E o chão esta rodopiando mais rápido
And the ground is spinning faster
Que meus dentes possam triturar
Than my teeth could ever grind
Sei que é uma vergonha
I know it's a shame
Quando o sucesso reclama
When success was to blame
Mas não lembro meu nome
But I can't remember my name
No errado absoluto
In the absolute wrong
Fiz este lugar para deitar minha cabeça
I have made this place to lay my head
Um pesadelo recorrente
A reoccurring nightmare
Nunca confio nunca descanso
I never trust, I never rest
Tornei-me vítima
I've become another victim
Deste auto-servidor dispositivo
Of this self-serving device
Meu pinto faz toda a conversa
My cock does all the talking
Minha boca agora apenas para a mentira
My mouth now just for lie
Estou desfazendo-me em nada
I'm winding down to nothing
É subitamente tão claro
It suddenly comes clear
Estou desfazendo-me em nada
I'm winding down to nothing
Uma fumaça humana que preenche o ar
Human smoke that fills the air
O que podes acreditar?
What can you believe?
Esta é a questão
That is the question
Tenho-te em minha corda
I have you on a string
Algo ainda em minha manga
Something yet up my sleeve
Enterre-me profundamente
Bury me deep,
Assim como tenho uma criança abortada
As we have an unborn child
Num mundo ainda frio o suficiente
In this world yet cold enough
Para hospedar esta semente de feiúra infinda
To host this seed of endless ugliness
Num mar de corrupção
In a sea of corruption
Um levante de mentira
A wake of lie
Tão selvagemente eu mexi
So wildly I have stirred
Estou desfazendo-me em nada
I'm winding down to nothing
É subitamente tão claro
It suddenly comes clear
Estou me desfazendo em nada
I'm winding down to nothing
Uma fumaça humana que preenche o ar
A human smoke that fills the air
O que podes crer?
What can you believe?
Esta é a questão
That is the question
Tenho-te em minha corda
I have you on a string
Algo ainda em minha manga
Something yet up my sleeve
(Meu amor é uma mentira)
(My love is but a lie)
Sempre colhendo o que plantei
Always reaping what I have sown
Estou levando-te comigo
(Taking you down with me)
A graus que nunca saberás
To what degrees you'll never know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Black Dahlia Murder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: