Ruth Buzzi Better Watch Her Back
Somewhere between the frozen layers sleeps a fragile woman.
Waiting for her husband to remove the shards of glass.
The sun betrays the light that it once shed.
And daughter cuts the hair.
Tangled in a silver brush.
Spitting at a broken mirror.
I feel the movement of ghosts in the room.
She keeps a photograph locked in her mouth.
The smell of turpentine drips from the walls.
Forgive and forget.
Relive and regret.
You're not alone.
I've seen the dead arise.
The ice will someday thaw and she will wait no more.
Ruth Buzzi Melhor Ficar Atenta
Em algum lugar entre as camadas congeladas dorme uma mulher frágil.
Esperando que seu marido tire os cacos de vidro.
O sol trai a luz que um dia iluminou.
E a filha corta o cabelo.
Emaranhada em uma escova de prata.
Cuspindo em um espelho quebrado.
Sinto o movimento de fantasmas na sala.
Ela guarda uma fotografia trancada na boca.
O cheiro de terebintina escorre das paredes.
Perdoe e esqueça.
Reviva e se arrependa.
Você não está sozinha.
Eu vi os mortos ressurgirem.
O gelo um dia vai derreter e ela não vai mais esperar.