The Shame
My heart is a black haunted loom,
weaving jackets for children who'll never be born.
My hands are abandoned factories
manufacturing heartbreak and hate for the world.
As we waltz the broken dance of our limbs
this ballroom has been groped by so many evil whims.
As I drill the last hole into you,
the well of your body has hardened into glue.
Everything is going to be just awful when we're around.
All the colors gonna rot off your sight when we're around.
I remember the day that I sold my smile to that nice couple
who lost their first child.
I threw in a set of sympathy,
and a bucket of popcorn for the cemetary.
But now my face is all fenced off, the sky is boarded up,
the hills covered in drop cloth.
How many chords till this song vomits out real love?
How many feathers to pluck naked the soiled dove?
How many whores till you send away for that trophy?
And how many punches till you give yourself away for free?
Because those bruises on your gace look like the sun setting in disgrace.
(From these cliffs you can see the whole city
laid out groveling like a field of wounded soldiers.
The billboards in heat and hissing,
the sky scrapers stitching the gash of the earth.
As they waltz the broken dance of their limbs
their ballroom has been groped by so many evil whims.)
Everything is going to be just awful when we're around.
All the colors gonna rot off your sight when we're around.
I am just a salesman pleased to meet you can I show you around.
Every thing must go the shadows the seagulls when we're around.
This is our shame.
A Vergonha
Meu coração é um tear negro assombrado,
tecendo jaquetas para crianças que nunca vão nascer.
Minhas mãos são fábricas abandonadas
fabricando desilusão e ódio para o mundo.
Enquanto dançamos a dança quebrada de nossos membros
este salão foi apalpado por tantos desejos malignos.
Enquanto eu perfuro o último buraco em você,
o poço do seu corpo endureceu em cola.
Tudo vai ser horrível quando estivermos por perto.
todas as cores vão apodrecer da sua visão quando estivermos por perto.
Lembro do dia em que vendi meu sorriso para aquele casal simpático
que perdeu seu primeiro filho.
Eu joguei junto um pouco de compaixão,
e um balde de pipoca para o cemitério.
Mas agora meu rosto está todo cercado, o céu está fechado,
os morros cobertos com lona.
Quantos acordes até essa canção vomitar amor de verdade?
Quantas penas para despir a pomba suja?
Quantas prostitutas até você pedir aquele troféu?
E quantos socos até você se entregar de graça?
Porque essas marcas no seu rosto parecem o sol se pondo em desgraça.
(Daqui desses penhascos você pode ver toda a cidade
se arrastando como um campo de soldados feridos.
Os outdoors quentes e sibilantes,
os arranha-céus costurando a ferida da terra.
Enquanto dançam a dança quebrada de seus membros
e seu salão foi apalpado por tantos desejos malignos.)
Tudo vai ser horrível quando estivermos por perto.
todas as cores vão apodrecer da sua visão quando estivermos por perto.
Eu sou apenas um vendedor, prazer em te conhecer, posso te mostrar por aqui.
Tudo deve ir embora, as sombras, as gaivotas quando estivermos por perto.
Essa é a nossa vergonha.
Composição: Cody Votolato, Jordan Blilie, Mark Gajadhar, Johnny Whitney, Morgan Henderson