The Democracy Of Small Things
I spoke to all my molecules
And they were divided
On if you were invited
"Love undecided"
I told them,
"Now's the time,
You've got to make your choice
No more can avoid
Lift up one solid voice"
They told me,
"We just can't say yet,
There's a lot of yesses
But also plenty no's
And we work by consensus!"
I said,
"Pull in the stragglers.
Try to wear down their defenses
'Cause it's getting humiliating
Out here on the fence"
I spoke to all my molecules
"Hey guys,
Did you see those EYES?!"
"I know I felt you all there with me
Swell in that one kiss
Think of all the waves of holding back
We're going to miss.
What's the problem
Why've we held back for so long?"
Ready to move on?
A Democracia das Pequenas Coisas
Eu conversei com todas as minhas moléculas
E elas estavam divididas
Sobre se você foi convidado
"Amor indeciso"
Eu disse a elas,
"Agora é a hora,
Vocês têm que fazer sua escolha
Não dá mais pra evitar
Levantem uma voz firme"
Elas me disseram,
"A gente ainda não pode dizer,
Tem muitos sims
Mas também muitos nãos
E trabalhamos por consenso!"
Eu disse,
"Reúnam os que estão de fora.
Tentem desgastar as defesas deles
Porque tá ficando humilhante
Aqui em cima do muro"
Eu conversei com todas as minhas moléculas
"E aí, galera,
Vocês viram aqueles OLHOS?!"
"Eu sei que senti todos vocês lá comigo
Inchando naquele único beijo
Pensem em todas as ondas de contenção
Que vamos perder.
Qual é o problema
Por que seguramos tanto tempo?"
Prontos para seguir em frente?