Tradução gerada automaticamente
Skyline Dream
The Blue Dogs
Sonho do Horizonte
Skyline Dream
tive um sonhohad a dream
que eu estava voando pelo horizonte da cidadethat i was flyin' through the skyline of the city
e eu podia verand i could see
todos os prédios e as pessoas sem nome láall the buildings and the nameless people there
e assim pareceand so it seems
que estou voando sozinho pela escuridãoas i'm flyin lonely through the darkness
mas nos meus sonhosbut in my dreams
você ilumina o caminho e o horizonte desapareceyou light the way and the skyline disappears
eu posso veri can see
um novo pôr do sol clareando meu horizontea brand new sunset brightening my horizon
eu digo adeusi say farewell
a cidade e o horizonte da minha casato the city and the skyline of my home
você está comigo e na minha mente você ilumina minha direçãoyou're with me and in my mind you're lighting my direction
você sabe tão bemyou know so well
que quando minha jornada acabar, eu estarei em casathat when my journey's over i'll be home
e é vocêand it's you
que me tira da névoa de um horizonte ardentethat takes me from the haze of a skyline burning
as coisas que você fazthe things you do
me lembram os motivos pelos quais estou voltandoremind me of the reasons i'm returning
de um labirinto de cidades sem nome e uma estrada longa demais, parecefrom a maze of nameless cities and a road to long it seems
onde estou ansiando para acordarwhere i'm yearning to awaken
deste sonho interminável do horizontefrom this endless skyline dream
chega um momentothere comes a time
quando o horizonte se torna uma visão distantewhen the skyline becomes a distant vision
mostre-me um sinalshow me a sign
devemos seguir as direções dos nossos sonhoswe must follow directions of our dreams
e você está bemand you are fine
com este sonho do horizonte que estou vivendowith this skyline dream that i am living
e você é minhaand you are mind
e isso é a única coisa que me mantém forte, pareceand that's the only thing that keeps me strong it seem
milhas à frente na distânciamiles ahead in the distance
outra cidade neste sonhoanother city in this dream
em uma planície árida de circunstânciason a barren plain of circumstance
e uma estrada longa demais, pareceand a road too long it seems
uma vela queima atrás de mima candle burns behind me
a chama pisca e respirathe flame flickers and it breathes
está queimando para me lembrarit's burning to remind me
que minha alma pode escapar deste sonho do horizontethat my soul can escape this skyline dream
e é vocêand it's you
que me tira da névoa de um horizonte ardentethat takes me from the haze of a skyline burning
as coisas que você fazthe things you do
me lembram os motivos pelos quais estou voltandoremind me of the reasons i'm returning
de um labirinto de cidades sem nome e uma estrada longa demais, parecefrom a maze of nameless cities and a road to long it seems
onde estou ansiando para acordarwhere i'm yearning to awaken
deste sonho interminável do horizontefrom this endless skyline dream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Blue Dogs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: