Transliteração gerada automaticamente
Train Train
The Blue Hearts
Trem, Trem
Train Train
Vamos pegar aquele trem que corre até a glória
栄光に向かって走るあの列車に乗っていこう
Eikou ni mukatte hashiru ano ressha ni notte ikou
Mesmo descalços, vamos pegar aquele trem
裸足のままで飛び出してあの列車に乗っていこう
Hadashi no mama de tobidashite ano ressha ni notte ikou
Os fracos ficarão no fim da tarde
弱い者たちが夕暮れ皿に弱いものを叩く
Yowai monotachi ga yuugure sara ni yowai mono wo tataku
Se esse som ecoar, o blues crescerá
その音が響き渡ればブルースは加速していく
Sono oto ga hibikiwatareba buruusu wa kasoku shite iku
Querendo uma liberdade que não posso ver
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute
Querendo atirar com uma arma que não posso ver
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru
Deixe-me ouvir a voz da verdade
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo
Aqui não não é céu, mas também não é o inferno
ここは天国じゃないんだかと言って地獄でもない
Koko wa tengoku ja nain da ka to itte jigoku demo nai
Não tem apenas boas pessoas, mas tabém nem pessoas más
いい奴ばかりじゃないけど悪い奴ばかりでもない
Ii yatsu bakari ja nai kedo warui yatsu bakari demo nai
Queria abraçá-la debaixo dessa romântica constelação
ロマンチックな星空にあなたを抱きしめていたい
Romanchikku na hoshizora ni anata wo dakishimete itai
Queria ver um sonho junto com essa vento do sul
南風に吹かれながらシュールな夢を見ていたい
Minami kaze ni fukarenagara shuuru na yume wo mite itai
Querendo uma liberdade que não posso ver
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute
Querendo atirar com uma arma que não posso ver
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru
Deixe-me ouvir a voz da verdade
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo
Trem, trem, corra! Trem, trem, até qualquer lugar
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Trem, trem, corra! Trem, trem, até qualquer lugar
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Como se fosse um aniversário comemorado pelo mundo inteiro
世界中に定められたどんな記念日なんかより
Sekaijuu ni sadamerareta donna kinenbi nanka yori
É maravilhoso tê-la viva hoje
あなたが生きている今日はどんなに素晴らしいだろう
Anata ga ikite iru kyou wa donna ni subarashii darou
Como se fosse um aniversário comerado pelo mundo inteiro
世界中に立てられてるどんな記念碑なんかより
Sekaijuu ni taterareteru donna kinenhi nanka yori
É maravilhoso tê-la viva hoje
あなたが生きている今日はどんなに意味があるだろう
Anata ga ikite iru kyou wa donna ni imi ga aru darou
Querendo uma liberdade que não posso ver
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute
Querendo atirar com uma arma que não posso ver
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru
Deixe-me ouvir a voz da verdade
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo
Trem, trem, corra! Trem, trem, até qualquer lugar
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Trem, trem, corra! Trem, trem, até qualquer lugar
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Trem, trem, corra! Trem, trem, até qualquer lugar
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Trem, trem, corra! Trem, trem, até qualquer lugar
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Vamos pegar aquele trem que corre até a glória
栄光に向かって走るあの列車に乗っていこう
Eikou ni mukatte hashiru ano ressha ni notte ikou
Mesmo descalços, vamos pegar aquele trem
裸足のままで飛び出してあの列車に乗っていこう
Hadashi no mama de tobidashite ano ressha ni notte ikou
Abro um guarda-chuva dentro de minha dor e continuo a correr
どしゃぶりの痛みの中を傘もささず走っていく
Doshaburi no itami no naka wo kasa mo sasazu hashitte iku
O bem e o mal já não importa mais, e continuo a correr
嫌らしさもきたならしさもむき出しにして走ってく
Iyarashisa mo kitanarashisa mo mukidashi ni shite hashitteku
Não posso ser um herói, mas mesmo assim prefiro viver
聖者なんてなれないよだけど生きてる方がいい
Seija nante narenai yo dakedo ikiteru hou ga ii
Por isso continuo a cantar, com essa minha voz repleta de vontade
だから僕は歌うんだよ精一杯でかい声で
Dakara boku wa utaun da yo seiippai dekai koe de
Querendo uma liberdade que não posso ver
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute
Querendo atirar com uma arma que não posso ver
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru
Deixe-me ouvir a voz da verdade
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo
Trem, trem, corra! Trem, trem, até qualquer lugar
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Trem, trem, corra! Trem, trem, até qualquer lugar
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Trem, trem, corra! Trem, trem, até qualquer lugar
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Trem, trem, corra! Trem, trem, até qualquer lugar
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Blue Hearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: