Tradução gerada automaticamente
In This Town, I Colour The Crayons
The Blue Poptarts
Nesta Cidade, Eu Pinto os Giz de Cera
In This Town, I Colour The Crayons
Você me ligou,You've dialed me in,
Só pra me deixar de fora.Just to count me out.
Estou a uma ligação de distância.I'm a phone call away.
Mas você ainda não consegue ouvir o somBut you still can't hear the sound
Do silêncio que está aqui,Of the silence that's here,
Pra criar a atmosfera,To set the mood,
E a atmosfera só persisteAnd the mood just lingers
Como deveria ser, meio estranha.Like it awkwardly should.
Mas eu vou ficar bem,But I'll do okay,
Vou ficar tranquilo,I'll do alright,
Vou ficar bem,I'll do okay,
Só me observe definir esta noite.Just watch me define tonight.
Podemos só cortar o final clichê,Can we just cut the the cliche ending,
Onde tudo está bem eWhere everything's fine and
Nossos corações ainda batem agora?Our hearts are still beating now?
Me conte fragmentos das nossas memórias,Tell me fragments of our memories'
Histórias que nos mantinham ocupados quando nós,Stories that kept us busy when we,
Quando nós éramos chatos agora.When we were boring now.
Éramos só crianças, é isso.We were just kids, this is it.
Éramos só crianças, é isso.We were just kids this is it.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Blue Poptarts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: