Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 82
Letra

Caixa de Morte

Kill Box

EscutaListen
Acho que você ficou com medo quando me viuI think you got scared when you saw me
Acho que você ficou com medo quando soubeI think you got scared when you knew
Pensou que eu nunca apareceria nessa festaThought I'd never show up to this party
Mas caramba, eu preciso de algo pra fazerBut fuck, I need something to do

Então me poupe da besteira de perguntar o que eu andei fazendoSo save me the bullshit of asking me what I've been up to
Você sabe que não precisamos fingirYou know we don't need to pretend
Como a merda que você fala sobre todos os seus amigosLike the shit that you talk about all of your friends
Eu não sou um deles, masI'm not one of them but

Fica solitário agora?Does it ever get lonely now?
Disse, você fica solitário agora?Said, do you ever get lonely now?

Então não me liga, é, tô fora da cidadeSo don't hit me on my phone yeah, I'm outta town
E não me teste com esse tom, é melhor se acalmarAnd don't test me with the tone, better settle down
E não me liga, sua vaca, tô fora da cidadeAnd don't hit me on my phone bitch, I'm outta town
E não me teste com esse tom, é melhor se acalmarAnd don't test me with the tone, better settle down

EscutaListen
Acho que você ficou com medo quando eles viramI think you got scared when they saw it
Acho que você ficou com medo quando eles souberamI think you got scared when they knew
Não é como você finge amor, isso é horrívelNot how you fake love, that's appalling
Mas como você distorce besteira como se fosse verdadeBut how you twist bullshit for truth

Oh, amor, por favor, faça de novo, eu só quero vocês todos como meus amigosOh baby please do it again, I just want you all as my friends
Só me dê alguns dólares pra gastar, por favor, me faça uma tendênciaJust hand me some dollars to spend, please make me a trend
Então me fode e me dá um BenzThen fuck me and give me a Benz
Antes que eu penseBefore I think

Fica solitário agora?Does it ever get lonely now?
Disse, você fica solitário agora?Said, do you ever get lonely now?

Eu aponto uma arma pro espelho só por diversãoI point a gun at the mirror for fun
O que diria se meus dias acabassem?What would it read if my days were done?
Pelo menos eu era quem eu disse que eraAt least I was who I said I was
Estalo os dedos e então eu desapareço, então eu me desfaço em póSnap a finger then I fade, then I fade to dust

Vou morrer nessa colinaI'ma die on this hill
Gotejando verdade com a pílula de cianetoDrip some truth out with the cyanide pill
Eles não se importam se você tá quebrado ou é diferenteThey don't care if you're broken or different
Eles só têm uma cota pra cumprirThey just got a quota to fill
Eles precisam de algumas visualizações nos Toks e nos ReelsThey need some views on the Toks and the Reels

Vou morrer nessa colinaI'ma die on this hill
Caixa de morte e eu tô bem no meioKill box and I'm right in the middle
Vou morrer nessa colinaI'ma die on this hill
Silenciador desligado e eu tô atirando pra matarSilencer off and I'm shooting to kill




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Blue Stones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção