Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 369

Kill Me First

The Blueprint

Letra

Me Mate Primeiro

Kill Me First

[1:06 segundo skit e instrumental para abrir][1:06 second skit and instrumental to open]

[Blueprint][Blueprint]
É; eu frequentemente sou assombrado por pensamentos de policiais corruptosYeah; I'm often haunted by thoughts of crooked cops
Glocks levantadas, bloqueando meus raios de sol e otimismoGlocks raised, blockin my sunrays and optimism
Basta um tiro pra levar o que temosIt only takes one shot to take what we got
O dom da vida, e fazer seu corpo começar a endurecerThe gift of life, and make your body start to stiffen
É uma pena que cada um de nós tenha que perderIt's a shame that we each gotta lose
Entes queridos antes de perceber que o amanhã não é garantidoloved ones before we see tomorrow's not given
Assim como o sol brilha, eu vou atrás do que é meuAs sure as the sun shines, I'll go for mine
Então quando eu morrer, pelo menos vou saber que morri vivendoSo when I die, at least I'll know that I died livin
Tim Thomas fugiu de dois policiais que estavam atrás deleTim Thomas ran from two cops out to get him
Entrou em um beco escuro, então dois tiros o atingiraminto a dark alley, then two shots hit him
Mais um assassinato na cidade que ninguém testemunhouAnother inner city killing nobody witnessed
Varrido pra debaixo do tapete, como um negócio oficial da políciaSwept under the rug, as official police business
Eu vi a mãe dele na televisão, implorando e chorandoI seen his moms on television, pleadin and cryin
Dizendo aos policiais para pararem de matarTellin cops to stop killing
E acalmarem a juventude que escolhe não ouvirAnd calm down the youth that choose not to listen
Uma vida, um amor, mas tudo que temos é vingançaOne life, one love, but all we got is vengeance
Agora eles estão em uma missão de queimar a Cidade do PecadoNow they're on a burn down the Sin City mission
Procurando os porcos que dispararam e sumiramLookin for the pigs that licked shots and got missin
Você sabe que é caos mesmo que você não ouçaYou know it's chaos even if you don't hear it
Porque o ar cheira a fumaça de pólvora e espírito jovemCause the air smells like gun smoke and teen spirit
O que quer que esteja acontecendo, eu quero estar pertoWhatever is goin down I want to be near it
Quando mil se unem como um só, você começa a se sentir destemidoWhen a thousand stand as one, you start to feel fearless
Suficiente para andar sobre carvão quente, não importa quão quenteEnough to walk across hot coal no matter how hot
Quebrar outra janela, talvez jogar outra pedraBreak another window, maybe throw another rock
Talvez sim, talvez não (talvez sim, talvez não)Maybe so, maybe not (maybe so, maybe not)
Talvez eu seja o próximo homem negro a ser baleadoMaybe I'll be the next black man to get shot
Talvez sim, talvez não (talvez sim, talvez não)Maybe so, maybe not (maybe so, maybe not)
Talvez eu seja o próximo homem negro a ser baleado, mas, mas..Maybe I'll be the next black man to get shot, but, but..

[Refrão: x2][Chorus: x2]
Você vai ter que me matar primeiroYou'll have to kill me first
Antes que eu entre na viaturaBefore I get inside the paddywagon
Você levou muitas das minhas pessoasYou took too many of my people
Ninguém sabe o que aconteceuNobody knows what happened

[rap convidado][guest rapper]
É meio fucked up porque quando criança eu lembro do Oficial AmigoIt's kind of fucked up cause as a child I do remember Officer Friendly
O cara que apareceu em casa depois pra ver as varreduras de ChicagoHomey that hit the crib later to peep the Chi sweeps
Você já teve seu lugar invadido por drogas, sofás rasgadosHave you ever had your spot raided for dope, couches ripped
Mesas de vidro viradas, latas amassadas, cães cheirando no cerealGlass tables flipped, brass bent, dogs sniffin in the cereal
NyQuil e aspirina jogados fora dos armários de remédiosNyQuil and aspirin tossed out the medicine cabinets
Só pra descobrir que esses idiotas tinham o apartamento erradoJust to find these stupid motherfuckers had the wrong apartment
Sem desculpas ou nada, deixou minha mãe em lágrimasNo apologies or nothin, left my mother in tears
Depois de correr pra consertar a bagunça, uma vida marcadaAfter scramblin to get it destroyed, a life scarring
Já era ruim o suficiente que meu casaco estava gasto e, droga, eu até sorriwas bad enough my coat was wore and hell I even smiled
Quando um policial {?} desleixado entrou em fogo cruzadowhen a cop {?} sloppy in crossfire
Esperando que ela morresse no xixi do corredorHopin that she died in hallway piss
Retribuição pelos meus sentimentos de estar algemado a uma cercaRetribution for my feelings of bein cuffed to a fence
Assediado na frente de {?} enquanto ela perguntava sobre algumas cores fodidasHarassed in front of {?} droppin my {?} white she asked about some fuckin colors
Mas não tem Crips de onde eu moroBut ain't no Crips from where I reside
Em uma ocasião, indo pra Osco, ameaçado por um idiotaOn one occasion walkin to Osco threatened by a dick
Falando que estávamos andando pelos blocos erradosTalkin 'bout we walkin down the wrong blocks
Agora que penso nisso, foi a primeira vez que vi uma glockNow that I think about it was the first time that I saw a glock
Cano preto carregado na altura dos olhos, esses filhos da putaUpper loaded black barrel at eyelevel, these muh'fuckin heathens
E eu vi na cara racista da vadia que ela queria puxarAnd I seen it in the bitch's racist face that she wanted to pull
Sua imagem queimada na minha mente pra sempreher image burned inside my mind forever
Até que eu ainda não contei pra minha filha, Kaneisha ainda acreditaUntil I have yet to tell my seeds, Kaneisha still believes
E eu rezo pra que seja uma ocupação que ela nunca queira verAnd I'm prayin it's an occupation she don't wanna ever see
Uma vida que meu primo não era azul o suficiente pra terA living that my cousin wasn't blue enough to be
E desde criança eles fizeram de mim um inimigo pra toda a vida, drogaAnd ever since a child they made a lifelong enemy of me, shit

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Blueprint e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção