Tradução gerada automaticamente
Chrome, Smoke And Thunderroads
The Bones
Cromo, Fumaça e Estradas de Trovão
Chrome, Smoke And Thunderroads
Pra mim, um rolo de dinamiteTo me some rollin' dynamite
Pra todos os outros - um monte de sucata enferrujadaTo all the others - a pile of rusty junk
Como uma noite de bebedeiraLike a drinkin' night
Só enche o copo!Just fill her up!
Dama da Má Sorte feita pra velocidadeLady Bad Luck built for speed
Hora de dar uma volta com a morteTime to take the reaper for a spin
Pedal e gritosPedal-bop and screams
O mundo é um borrão pra mimThe world's a blur to me
Vamos lá - eu seiLet's go - I know
Sem voltar atrásNo turning back
Escolhi minha cartaI've picked my card
Apertei o pé no aceleradorI put the pedal down
E tô fora na velocidade do somAnd I'm off at the speed of sound
Vida rápida, abastecendo o tanqueFast livin', pumpin' gas
Pneus brilhando e estradas de trovão fumegantesGlowing tyres and smokey thunder roads
Romance de sangue e cromoBlood and chrome romance
Mortes na estrada por toda parteRoadkills everywhere
Indo mais rápido pro raloGoing faster down the drain
Só cala a boca, relaxa e encare as chamasJust shut up, lean back and face the flames
Jogue os dados e rezeRoll the dices and pray
Pra não ter grilhõesFor no ball & chain
Vamos lá - eu seiLet's go - I know
Sem voltar atrásNo turning back
Escolhi minha cartaI've picked my card
Apertei o pé no aceleradorI put the pedal down
E tô fora na velocidade do somAnd I'm off at the speed of sound
Não, eu não vou ficarNo I ain't gonna stay
Preciso escaparI've gotta get away
Tenho um bilhete só de ida pra fora daquiI've gotta one way ticket right outta here
Vamos pras ruas e deixar esse mundo pra trásLet's hit the streets and leave this world behind
Não, eu não vou ficarNo I ain't gonna stay
Preciso escaparI've gotta get away
Sou como uma arma carregada e não consigo esperarI'm like a loaded gun and I just can't wait
Por um beijo de aço pra deixar esse mundo pra trásFor a kiss of steel to leave this world behind
Na estrada direto pro InfernoOn the highway straight to Hell
Não olho pros lados, não preciso me esconderI don't look aside, I do not have to hide
Tente me pegar vivoTry to catch me alive
Festa na cena do crimeParty at the scene of the crime
Finalmente a linha de chegadaFinally the finish line
A corrida acabou e acho que é issoThe race is over and I guess that this is it
Acabou a diversãoDone with Cruisn' High
E você ainda tá vivo?!And you're still alive ?!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: