The Equestrian Statue
There once was a very famous man
On his famous horse he'd ride through the land
The people used to see him everywhere
When he died, they put a statue in the square
(hooray)
Here comes the Equestrian Statue
Prancing up and down the square
Little old ladies stop 'n' say
"Well, I declare!"
Once a month on a Friday there's a man
With a mop and bucket in his hand
To him it's just another working day
So he whistles as he rubs and scrubs away
(hooray)
Here comes the Equestrian Statue
Prancing up and down the square
Little old ladies stop 'n' say
"Well, I declare!"
It's a sight to bring you joy, you feel so gay
And it's guaranteed to brighten up your day
If it's gray
(hooray)
Here comes the Equestrian Statue
Prancing up and down the square
Little old ladies stop 'n' say
"Well, I declare!"
It's a sight to bring you joy, you feel so gay
And it's guaranteed to brighten up your day
If it's gray
Feel so gay
Feel so gay
Feel so gay
Feel so gay
Feel so gay
A Estátua Equestre
Era uma vez um homem muito famoso
Montado em seu cavalo famoso, ele cavalgava pela terra
O povo costumava vê-lo em todo lugar
Quando ele morreu, colocaram uma estátua na praça
(viva)
Aí vem a Estátua Equestre
Pulando pra lá e pra cá na praça
As velhinhas param e dizem
"Bom, eu declaro!"
Uma vez por mês, numa sexta-feira, tem um homem
Com um esfregão e um balde na mão
Pra ele, é só mais um dia de trabalho
Então ele assobia enquanto esfrega e limpa tudo
(viva)
Aí vem a Estátua Equestre
Pulando pra lá e pra cá na praça
As velhinhas param e dizem
"Bom, eu declaro!"
É uma visão que traz alegria, você se sente tão feliz
E é garantido que vai iluminar seu dia
Se estiver cinza
(viva)
Aí vem a Estátua Equestre
Pulando pra lá e pra cá na praça
As velhinhas param e dizem
"Bom, eu declaro!"
É uma visão que traz alegria, você se sente tão feliz
E é garantido que vai iluminar seu dia
Se estiver cinza
Se sentir tão feliz
Se sentir tão feliz
Se sentir tão feliz
Se sentir tão feliz
Se sentir tão feliz