Exibições da letra 903

Joseph Smith American Moses

The Book of Mormon

Letra

Joseph Smith: O Moisés Americano

Joseph Smith American Moses

E agora nós desejamos honrar você com a história de Joseph Smith, O Moisés Americano!And now we wish to honour you with the story of Joseph Smith The American Moses!
Bem, isso é muito bom, louvado seja CristoWell this is very good, praise Christ
Mórmon!Mormon!
Eu vou levar você de volta no tempo! (Mórmon)I'm going to take you back in time! (mormon)
Para os Estados Unidos, ano de 1823 (mórmon)To the United States year 1823 (mormon)
Uma pequena e estranha vila chamada in-te-rior de Nova York (in-te-rior)A small and odd village called oopstate New York (oopstate)
Havia doença e fome (tão doentes)There was Disease, and famine (so sick)
Mas também na vila vivia um simples fazendeiro que ia mudar tudoBut also in the village lived a simple farmer who would change everything
O nome dele era Joseph SmithHis name was Joseph Smith
Ha-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yaHa-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya
Joseph Smith, Moisés Americano!Joseph Smith, American Moses!
Louvado seja Joseph! Homem profeta americanoPraise be to Joseph! American prophet man
Ei! O meu nome é Joseph Smith, e eu vou foder este meu bem!Ay! My name is Joseph Smith, and I'm going to fuck this baby!
O quê?What?!
Não, não Joseph! Não foda o meu bem!No no Joseph! Don't fuck the baby!
Joseph Smith, não foda o meu bem!Joseph Smith, don't fuck the baby!
De repente as nuvens se abriramSuddenly the clouds parted
E Joseph Smith foi visitado por Deus!And Joseph Smith was visited by God!
Joseph Smith, não foda um meu bemJoseph Smith, do not fuck a baby
Eu vou curar a sua AIDS se você foder este sapoI'll get rid of your AIDS if you fuck this frog
Ha-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yaHa-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya
Joseph Smith fodeu o sapo que Deus deu a eleJoseph Smith fucked the frog god gave him
E a AIDS dele foi embora!And his AIDS went away!
Então um grande mago chamado Morôni desceu da Nave EnterpriseThen a great wizard named Moroni came down from the Starship Enterprise
Joseph Smith! A sua vila é uma merda!Joseph Smith! Your village is shit!
Você deveria liderar os moradores para uma nova vilaYou should lead the villagers to a new village
Pegue estas porras de placas de ouro (embora)Take these fucking golden plates (away)
E nas placas estavam escritas as direções para uma nova terraAnd on the plates were written the directions to a new land
Sal Tlay Ka Siti! (Sal Tlay Ka Siti!)Sal Tlay Ka Siti! (Sal Tlay Ka Siti!)
Joseph tentou convencer todos os moradores a segui-lo e as suas placas de ouroJoseph tried to convince all the villagers to follow him and his golden plates
Libertação! Igualdade! Sem mais escravidão para o povo mórmon do in-te-rior!Liberation! Equality! No more slavery for oopstate Mormon people!

Eu peguei as placas de ouro! (Placas de ouro)I got de golden plates! (gold plates)
Eu vou liderar o povo! (Nós vamos para o oeste)I gunna lead the people! (we head west)
Nós temos que ficar juntos! (Por meses)We gotta stick together! (for months)
Nós temos que nos ajudar! (Nós vamos por meses)We gotta help each other! (we will for months)
E então nós subimos a montanha! (Nós vamos para o oeste)And so we climb the mountain! (we head west)
E nós cruzamos o rio (nós vamos para o oeste)And we cross the river (we head west)
E nós lutamos contra a opressão! (Por meses)And we fight the oppression! (for months)
Sendo legais com todo mundo (nós somos mórmons)By being nice to everyone (we are Mormons)

Não tão rápido mórmons! Vocês não vão passar pela minha montanha!Not so fast Mormons! You shall not pass my mountain!
(Descendo da montanha olha quem vem! O guerreiro americano, Brigham Young!(Down from the mountain look who comes! The American warman, Brigham Young!
Sim! Eu sou Brigham Young!Yes! I am Brigham Young!
Eu cortei o clitóris da minha filhaI cut off my daughter's clitoris
Isso deixou Deus bravo, então ele transformou o meu nariz em um clitóris como punição!That made god angry so he turned my nose into a clit for punishment!
(Brigham Young, o nariz dele era um clitóris)(Brigham Young, his nose was a clitoris)
O que você vai fazer Joseph? Você vai lutar contra o homem clitóris?What will you do Joseph? Will you fight the clitoris man?
Não lutar com ele, ajudá-lo! (Oh)Not fight him, help him! (oh)
Joseph Smith pegou o seu sapo de foda mágico e o esfregou na cara de clitóris de Brigham YoungJoseph Smith took his magical fuck frog and rubbed it upon Brigham Young's clit-face
E contemplem, Brigham foi curado!And behold, Brigham was cured!
Joseph Smith! Sapo mágico da AIDS!Joseph Smith! Magical AIDS frog!
Brigham Young, sapo na sua cara de clitóris!Brigham Young, frog on his clit-face!
Brigham Young ficou tão grato, ele decidiu se juntar aos mórmons e a jornada delesBrigham Young was so grateful, he decided to join the Mormons and their journey
Compaixão!Compassion!
Cortesia!Courtesy!

Vamos ser educados pra caralho com todo mundo!Let's be really fucking polite to everyone!
Eu peguei as placas de ouro! (Placas de ouro)I got de golden plates! (gold plates)
Eu vou liderar o povo! (Nós vamos para o oeste)I gunna lead the people! (we head west)
Nós temos que ficar juntos! (Por meses)We gotta stick together! (for months)
Agora vem a parte da nossa história que fica um pouco triste (oh)Now comes the part of our story that gets a little bit sad (oh)
Depois de viajar por tanto tempoAfter travelling for so long
Os mórmons ficaram sem água frescaThe Mormons ran out of fresh water
E ficaram doentes, com disenteriaAnd became sick, with dysentery
(Água vai para a água, água vai para o copo(Water go to the water, water go to the cup
Copo vai para o estômago, merda sai da bundaCup go to the stomach, shit come out the butt
Merda vai na água, água vai no copoShit go in the water, water go in the cup
Merda desce pro estômago, merda sai da bunda)Shit go down the stomach, shit come out the butt)
Oh porra!Oh fuck!

Oh não! O profeta Joseph Smith agora está ficando doente!Oh no! The prophet Joseph Smith is now getting sick!
(Merda vai na água, água vai no copo(Shit go in the water, water go in the cup
Copo vai para os sedentos, merda vai para o estômagoCup go to the thirsty, shit go to the stomach
Sangue sai da bundaBlood come out the butt
Sangue vai na água, água vai no copoBlood go in the water, water go in the cup
Copo para o copoCup to the the cup
Sangue de merda no estômago, sangue de merda na bocaShit blood in the stomach, shit blood in the mouth
Sangue de merda por dentro, água sai da bunda)Shit blood on the insides, water come out the butt)
Brigham Young, você deve pegar as placas de ouro e liderar os mórmons para a terra prometida!Brigham Young, you must take the golden plates and lead the Mormons to the promise land!
Desespero!Desperation!
Mortalidade!Mortality!
Perda de fé!Loss of faith!
Ah, peguei as placas de ouro (placas de ouro)Ah, got the golden plates (gold plates)
Eu vou liderar o povo (nós vamos para o oeste)?I gunna lead the people (we head west)?
Mesmo que o profeta deles tivesse morridoEven though their prophet had died
Os mórmons ficaram juntosThe Mormons stuck together
E ajudaram uns aos outrosAnd helped each other
E foram muito legais com todos que cruzaram o caminhoAnd were really nice to everyone they came across
E então um dia, os mórmons finalmente encontraramAnd then one day, the Mormons finally found
Sal Tlay Ka Siti! (Sal Tlay Ka Siti!)Sal Tlay Ka Siti! (Sal Tlay Ka Siti!)
E então, os mórmons dançaram com ewoksAnd then, the Mormons danced with ewoks
E foram recebidos por Jesus!And were greeted by Jesus!
Bem-vindos mórmons!Welcome Mormons!
Agora, vamos todos ter o máximo de bebês que pudermosNow, let's all have as many babies as we can
E fazer grandes famílias mórmons!And make big, Mormon families!
Uou-hu!Woohoo!

Foda a sua mulher, foda o seu homemFuck your woman, fuck your man
É tudo parte do plano de DeusIt is all part of God's plan
Os mórmons ajudam a Deus como podemMormons help God as they can
Aqui na terra de Salt Lake City!Here in Salt Lake City land!
Obrigado! ObrigadoThank you! Thank you
Pois agora nós estamos fodendoFor now we are fucking
Obrigado! ObrigadoThank you! Thank you
Venha, Deus nos quer fodendoCome god wants us fucking
Obrigado! ObrigadoThank you! Thank you
Mas voltem a foderBut get back to fucking
Obrigado! Obrigado Deus!Thank you! Thank you god!
Joseph Smith fode sapoJoseph Smith fuck frog
Brigham Young cara de clitórisBrigham Young clit face
Merda sai da bundaShit come out the but
Jesus diz fodam fodam mórmonsJesus says fuck fuck Mormons




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Book of Mormon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção