395px

A Música da Ilha (Versão Em Uchināguchi)

The Boom

島唄 ウチナーグチ・ヴァージョン (shima uta)

でいごの花が咲き風を呼び 嵐が来た
deigo no hana ga saki kaze wo yobi arashi ga kita
でいごの咲き乱れ風を呼び 嵐が来た
deigo no saki midare kaze wo yobi arashi ga kita

くり返すくぬ哀り島渡る波ぬぐぅとぅ
kurikaesu kunu awari shima wataru nami nugūtu

ウージの森であなたと出会い
ūji no mori de anata to deai
ウージの下で千代にさよなら
ūji no shita de chiyo ni sayonara

島唄ぐゎ風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ涙ぐゎ
todokete tabore wankunu namida gwa

でいごの花も散り
deigo no hana mo chiri
さざ波がゆれるだけ
sazanami ga yureru dake
ささやかな幸せは
sasayakana shiawase wa
うたかたぬ波ぬ花
utakata nu nami nu hana

ウージの森で歌った友ぐわ
ūji no mori de utatta tomogwa
ウージの下で八千代の別れ
ūji no shita de yachiyo no wakare

島唄ぐゎ風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ愛を
todokete tabore wankunu ai wo

海よ 宇宙よ神よいのちよ
umi yo uchuu yo kami yo inochi yo
このまま永遠に夕凪を
kono mama eien ni yūnagi wo

島唄ぐゎ 風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ 風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ涙ぐゎ
todokete tabore wankunu namida gwa

島唄ぐゎ 風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ 風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ愛を
todokete tabore wankunu ai wo

A Música da Ilha (Versão Em Uchināguchi)

As flores de deigo desabrocham, chamam pelo vento e vem a tempestade
As flores de deigo desabrocham, chamam pelo vento e vem a tempestade

E as ondas continuam atravessando esta triste ilha

Eu te conheci na plantação de cana-de-açúcar
Debaixo da plantação de cana-de-açúcar, eu te dei um eterno adeus

A música da ilha, acompanhada pelo vento
Ao lado dos pássaros, atravessa o mar
A música da ilha, acompanhada pelo vento
Leva as minhas lágrimas embora

As flores de deigo também caem
E as pequenas ondas balançam
As pequenas felicidades
São como flores de espuma que nascem no mar

O amigo que cantou na plantação de cana-de-açúcar
No meio da plantação dana-de-açúcar, a eterna despedida

A música da ilha, acompanhada pelo vento
Ao lado dos pássaros, atravessa o mar
A música da ilha, acompanhada pelo vento
Leva embora o meu amor

O mar, o universo, Deus e a vida
Permanecem eternos neste sereno anoitecer

A música da ilha, acompanhada pelo vento
Ao lado dos pássaros, atravessa o mar
A música da ilha, acompanhada pelo vento
Leva as minhas lágrimas embora

A música da ilha, acompanhada pelo vento
Ao lado dos pássaros, atravessa o mar
A música da ilha, acompanhada pelo vento
Leva embora o meu amor

Composição: Miyazawa Kazufumi