Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 162

The Truth

The Boomers

Letra

A Verdade

The Truth

Fico tão feliz que você não consegue ler minha menteI'm so glad you can't read my mind
Que há uma parte de mim que você não consegue verThat there's a part of me you can't see through
Que o que pode parecer forçadoThat what may be contrived
Pode parecer natural pra vocêMight look natural to you

Eu não quero revelar, seja lá o que for que te mantém interessadoI don't want to give away, whatever it is that keeps you interested

Algumas pessoas que achávamos tão profundasSome people we thought were so deep
Na verdade estavam só meio adormecidasWere really just half asleep
Mas elas se portavam tão bemBut they carried themselves so well
Só de perto dava pra perceberIt was only up close you could tell

Que o silêncio era a maneira delas de nos manter tão interessadosThat silence was their way of keeping us all so interested

Então, se é a verdade que você realmente quer e nada além da verdadeSo if it's the truth you really want and nothing but the truth
Eu teria que dizer coisas que poderiam te machucar?Would I have to say the kind of things that might hurt you
O que você não sabe só pode te machucar quando descobrirWhat you don't know can only hurt you when you find out
E de quem é a verdade que você quer e de qual ponto de vistaAnd whose truth do you want and from what point of view
E é uma decepção tão grande que não seja uma verdade absoluta?And is it such a disappointment that it's not an absolute

Eu não sei tudo que você senteI don't know everything you feel
Sei que você guarda alguns pensamentos de mimI know you keep some thoughts from me
Eu aceito isso como parte do acordoI accept it as part of the deal
Parte do seu mistérioPart of your mystery

E espero que você nunca revele, seja lá o que for que me mantém interessadoAnd I hope you never give away, whatever it is that keeps me interested

Porque se é a verdade que você realmente quer e nada além da verdade'Cause if it's the truth you really want and nothing but the truth
Eu teria que dizer coisas que poderiam te machucar?Would I have to say the kind of things that might hurt you
O que você não sabe só pode te machucar quando descobrirWhat you don't know can only hurt you when you find out
E de quem é a verdade que você quer e de qual ponto de vistaAnd whose truth do you want and from what point of view
E é uma decepção tão grande que não seja uma verdade absoluta?And is it such a disappointment that it's not an absolute
E quando tudo isso vier à tona, você pode acabar tendo nada além da verdadeAnd when it all comes out you might have nothing but the truth

E espero que você nunca revele, seja lá o que for que me mantém interessadoAnd I hope you never give away, whatever it is that keeps me interested

Porque se é a verdade que você realmente quer e nada além da verdade'Cause if it's the truth you really want and nothing but the truth
Eu teria que dizer coisas que poderiam te machucar?Would I have to say the kinds of things that might hurt you
O que você não sabe só pode te machucar quando descobrirWhat you don't know can only hurt you when you find out
E de quem é a verdade que você quer e de qual ponto de vistaAnd whose truth do you want and from what point of view
E quando tudo isso vier à tona, você pode acabar tendo nada além da verdadeAnd when it all comes out you might have nothing but the truth

É, você pode acabar tendo nada além da verdadeYeah, you might have nothing but the truth
Nada além da verdadeNothing but the truth




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Boomers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção