Tradução gerada automaticamente

A Brief Of a Friday Night
Bornes
Uma breve de um Friday Night
A Brief Of a Friday Night
Não há mais nada a temerThere’s nothing more what to fear
AcabouIt’s over
Estou seguro aqui mesmoI’m safe right here
Sob coberturaUnder cover
Me diga como ocupar meu cérebroTell me how to occupy my brain
Nesta doce solidãoIn this sweet loneliness
Diga-me como satisfazer minha dorTell me how to satisfy my pain
Tão sem palavrasSo speechless
Meu corpo reclama sem quebrarMy body complains no breaking it up
Por um cigarro esta noiteFor a cigarette tonight
Meus lábios reclamam sem quebrarMy lips complain no breaking it up
Para o doce sabor do vinhoFor the sweet taste of wine
Meu coração reclama sem quebrarMy heart complains no breaking it up
Para um amigo meuFor a friend of mine
Eu reclamo, sem quebrarMyself complain no breaking it up
Por paz e amor por dentroFor peace and love inside
A maioria deles não sabe o quão loucos podem serMost of them don’t know how insane they can be
Eles são todos iguais, mas o espelho mostra algo que eles discordamThey’re all alike but the mirror shows something that they desagree
Eles são todos iguais, são todos iguais, todos iguaisThey are all alike, they are all alike, all the same
Todos eles, todos eles, enlouqueceramAll of them, all of them, got insane
Somos todos loucos, somos todos loucos, somos todos loucosWe are all insane, we are all insane, we are all insane
Somos todos loucos, somos todos loucos, todos loucosWe are all insane, we are all insane, all insane
Só esta noite para mudar minha vidaJust tonight to change my life
Nada vai ser como era antesNothing will be like was before
A ponte se foi e eu estou sozinhoThe bridge is gone and I'm alone
Sem uma conexão com outro mundoWithout a connection to another world
Dia a diaDay-to-day
Todos os dias é tudo igual ontemEveryday, is all the same of yesterday
Tudo é igualAll is the same
Mas apenas os números mudamBut only the numbers change
Me liberte, me alivie, acredite em mimRelease me, relieve me, believe me
Deixe-me andar sozinhoLet me walk by myself
Me liberte, me liberte, apenas me deixeRelease me, relieve me, just leave me
Ou tente sentir o que eu sentiOr try to feel what I have felt
AfliçãoAffliction
Quando a luz se apagaWhen the light turns off
Minha máscara caiMy mask falls down
E eu mostro só para mimAnd I show just to myself
O que há debaixo da minha terraWhat there’s under my ground
Olha meu rosto tão lindoLook at my such lovely face
Muito incômodoWhole lot of bother
Deixe-me correr deste lugar tão sem vidaLet me run from this such lifeless place
Sob coberturaUnder cover
Deixe-me perder para aprender a ganharLet me lose to learn how to win
Mas não me deixe afogar para aprender a nadarBut don’t let me drown to learn how to swim
Deixa eu gritar pra saber falarLet me scream to know how to talk
Deixa-me cair para saber andarLet me fall down to know how to walk
Não quero que eu corra agoraDon’t want me to run right now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bornes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: