Tradução gerada automaticamente

Avant de Partir
The Bosshoss
Antes de Partir
Avant de Partir
Demais lembrançasTrop de souvenirs
O eco dos nossos suspirosL'écho de nos soupirs
Dentro dessas paredes, é difícil esquecerDans ces murs, c'est trop dur d'oublier
Essas noites de aventuraCes nuits d'aventure
Onde você me viu sem armaduraOù tu m'as vu sans armure
E meu corpo sobre o seuEt mon corps sur ton corps
Eu queria maisJ'en voulais encore
Você e euToi et moi
Eu não quis acreditarJ'ai pas voulu croire
Que um dia seu amor iria voltar atrásQu'un jour ton amour ferait demi-tour
Antes de partirAvant de partir
Deixa eu dormirLaisse-moi dormir
Coladinho em vocêTout contre toi
Antes de partirAvant de partir
Que eu te respire uma vez maisQue je te respire une autre fois
Antes de partirAvant de partir
Antes de te ver de novoAvant de te revoir
Eu vivia sem históriaJe vivais sans histoire
Sem brilho, sem feridaSans éclat, sans blessure
E você me seguiu de pertoEt tu m'as pris en filature
E planejou minha capturaEt planifier ma capture
Nos seus braços, naquela noiteDans tes bras, ce soir-là
Eu queria maisJ'en voulais encore
Eu não quis acreditarJ'ai pas voulu croire
Que um dia seu amor iria voltar atrásQu'un jour ton amour ferait demi-tour
Antes de partirAvant de partir
Deixa eu dormirLaisse-moi dormir
Coladinho em vocêTout contre toi
Antes de partirAvant de partir
Que eu te respire uma vez maisQue je te respire une autre fois
Antes de partirAvant de partir
Deixa eu dormirLaisse-moi dormir
Coladinho em vocêTout contre toi
Antes de partirAvant de partir
Que eu te respire uma vez maisQue je te respire une autre fois
Antes de partirAvant de partir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bosshoss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: