Tradução gerada automaticamente

City of New Orleans
The Bosshoss
Cidade de Nova Orleans
City of New Orleans
Andando na Cidade de Nova OrleansRiding on the City of New Orleans
Trem da Illinois Central na manhã de segundaIllinois Central Monday morning rail
Quinze vagões e quinze passageiros inquietosFifteen cars and fifteen restless riders
Três condutores e vinte e cinco sacos de correioThree conductors and twenty-five sacks of mail
Ao longo da odisseia rumo ao sulAll along the southbound odyssey
O trem sai de KankakeeThe train pulls out at Kankakee
Passa por casas, fazendas e camposRolls along past houses, farms and fields
Ultrapassando trens que não têm nomePassin' trains that have no names
Pátios de carga cheios de velhos negrosFreight yards full of old black men
E os cemitérios dos automóveis enferrujadosAnd the graveyards of the rusted automobiles
Bom dia, América, como você está?Good morning America how are you?
Não me conhece? Sou seu filho nativoDon't you know me I'm your native son
Sou o trem que chamam de Cidade de Nova OrleansI'm the train they call The City of New Orleans
Estarei a quinhentas milhas quando o dia acabarI'll be gone five hundred miles when the day is done
As manhãs se sucedem e se parecemLes matins se suivent et se ressemblent
Quando o amor dá lugar ao cotidianoQuand l'amour fait place au quotidien
Não fomos feitos para viver juntosOn n'était pas fait pour vivre ensemble
Não basta sempre se amar bemÇa n'suffit pas de toujours s'aimer bien
É engraçado, ontem estávamos entediadosC'est drôle, hier, on s'ennuyait
E mal conseguíamos encontrarEt c'est à peine si l'on trouvait
Palavras para falar sobre o mau tempoDes mots pour se parler du mauvais temps
E agora que é hora de partirEt maintenant qu'il faut partir
Temos cem mil coisas a dizerOn a cent mille choses à dire
Que são importantes demais para tão pouco tempoQui tiennent trop à c'ur pour si peu de temps
Amamo-nos como nos despedimosOn s'est aimé comme on se quitte
Simplesmente sem pensar no amanhãTout simplement sans penser à demain
No amanhã que sempre chega rápido demaisA demain qui vient toujours un peu trop vite
Nas despedidas que às vezes acontecem bem demaisAux adieux qui quelques fois se passent un peu trop bien
Amamo-nos como nos despedimosOn s'est aimé comme on se quitte
Simplesmente sem pensar no amanhãTout simplement sans penser à demain
Sou o trem que chamam de Cidade de Nova OrleansI'm the train they call The City of New Orleans
Estarei a quinhentas milhas quando o dia acabarI'll be gone five hundred miles when the day is done



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bosshoss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: