Tradução gerada automaticamente

Elle Est Ma Tendresse
The Bosshoss
Ela É Minha Doçura
Elle Est Ma Tendresse
Para o melhor e também para o piorPour le meilleur et aussi pour le pire
Para todas as dores e para todas as risadasPour toutes les douleurs et pour tout les rires
Pela calor do corpo dela que suspiraPour la chaleur de son corps qui soupire
Pelos olhos que choram quando eu a faço sofrerPour ses yeux qui pleurent quand je la fais souffrir
Pela falta terrível que sinto dela quando ela vaiPour le terrible manque d'elle quand elle s'en va
Pelas noites sem sono quando a gente não se amaPour les nuit sans sommeil quand on ne s'aime pas
Vou aprender o silêncio pra não mentir pra elaJ'apprendrai le silence pour ne pas lui mentir
Vou aprender a ausência quando ela quiser partirJ'apprendrai son absence quand elle voudra partir
Vou dar a ela minhas noites em claro, meus sonhos e delíriosJ'lui donnerai mes nuits blanches, mes rêves et mes délires
As manhãs dos meus domingos, asas pra ela fugirLes matins d'mes dimanches, des ailes pour s'enfuir
Vou ensinar a ela o amor, aquele que se faz a doisJ'lui apprendrai l'amour, celui qu'on fait à deux
Aquele que ela sempre tem quando falta um poucoCelui qu'elle a toujours quand il en manque un peu
Ela é minha doçuraElle est ma tendresse
Ela tem meu amorElle a mon amour
Não quero que a machuquem, oh não!J'veux pas qu'on la blesse, oh non!
Não quero ninguém por pertoJ'veux personne autour
Ela é meu espaço, minha identidadeElle est mon espace, mon identité
O verdadeiro no espelhoLe vrai dans la glace
Quando quero me olharQuand j'veux me regarder
Vou aprender as cores que tecem as estrelasJ'apprendrai les couleurs qui tissent les étoiles
Vou encher seu coração com tudo que não faz malJe remplirai son coeur de tout c'qui fais pas mal
Vou parar o tempo quando ela quiser crescerJ'arrêterai le temps quand elle voudra grandir
Por ela, farei um grande tudo que ela não se atreve a dizerPour elle je ferai un grand tout ce qu'elle n'ose pas dire
Vou dar a ela as palavras que não têm importânciaJe lui donnerai les mots qui n'ont pas d'importance
E que embelezam um amor intensoEt qui posent le beau sur un amour intense
Vou dar a ela sol com um azul imensoJ'lui donnerai du soleil avec du bleu immense
Pra que ela não acorde do lado do silêncioPour pas qu'elle se réveille du coté du silence
Ela é minha doçuraElle est ma tendresse
Ela tem meu amorElle a mon amour
Não quero que a machuquemJ'veux pas qu'on la blesse
Não quero ninguém por pertoJ'veux personne autour
Ela é meu espaço, minha identidadeElle est mon espace, mon identité
O verdadeiro no espelhoLe vrai dans la glace
Quando quero me olharQuand j'veux me regarder
Ela é a estranha certezaElle est l'étrange certitude
A falta que impede de sonharLe manque qui empêche de rêver
Para todos que se amam por hábitoPour tout ceux qui s'aiment par habitude
E que pertencem um ao outro pela metadeEt qui s'appartiennent à moitié
Ela é minha doçuraElle est ma tendresse
Ela tem meu amorElle a mon amour
Não quero que a machuquemJ'veux pas qu'on la blesse
Não quero ninguém por pertoJ'veux personne autour
Ela é meu espaço, minha identidadeElle est mon espace, mon identité
O verdadeiro no espelhoLe vrai dans la glace
Quando quero me olharQuand j'veux me regarder
Ela é minha doçura...Elle est ma tendresse...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bosshoss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: