Tradução gerada automaticamente
Little Help (feat. Mimi, Josy)
The Bosshoss
Little Help (feat. Mimi, Josy)
Little Help (feat. Mimi, Josy)
Quero ter a devoção completa, porque está levando você mais alto
Wanna get the full devotion 'cause it's taking you higher
Quero aproveitar ao máximo para satisfazer seu desejo
Wanna get the most of all to gratify your desire
Quero ter mais admiração, a maior fatia
Wanna get the most admiration, the biggest slice
O maior número de curtidas, confira, você é um público esgotado
The most likes, check you out, you're a public sell out
Quero ter toda a atenção, por favor, seu narcisismo
Wanna get the full attention, please your narcissism
Quero ter o espaço completo para nos mostrar o que você faz na sua cozinha
Wanna get the full spot to show us what you do in your kitchen
Quero ter o centro das atenções 24/7
Wanna get the 24/7 full-on limelight
Ao desistir de sua vida privada
By giving up your private life
Se você precisar de um pouco de amor meu amigo
If you need a little love my friend
Venha eu vou entender
Come along I will understand
Se você precisa de um pouco de fé, minha querida
If you need a little faith, my dear
Venha, eu estarei aqui
Come along I will be here
E se você precisar de uma ajudinha que nunca vai acabar
And if you need a little help that'll never end
Venha e pegue minha mão
Come along and take my hand
Se você precisar de um pouco de amor eu serei seu amigo
If you need a little love I'll be your friend
Wann aproveite ao máximo mostrando suas coisas
Wann get the most of showing off by showing your stuff
Quero receber resposta, elogios e abraços virtuais
Wanna get response and praise and virtual embraces
Quero ter sua vida julgada e avaliada por rostos desconhecidos
Wanna get your life judged and rated by unknown faces
Zerado por frases anônimas
Zeroed in by anonymous phrases
Quer ter o controle de sua vida virtual
Wanna get control of your virtual life
Quero subir ou descer o polegar para o seu impulso emocional
Wanna get the thumb up or down for your emotional drive
Quero tirar proveito das fotos que as pessoas compartilham em resposta
Wanna get your kicks out of pics people share in reply
Qual é o sentido, por favor me diga por que?
What's the sense, please tell me why?
Se você precisar de um pouco de amor meu amigo
If you need a little love my friend
Venha eu vou entender
Come along I will understand
Se você precisa de um pouco de fé, minha querida
If you need a little faith, my dear
Venha, eu estarei aqui
Come along I will be here
E se você precisar de uma ajudinha que nunca vai acabar
And if you need a little help that'll never end
Venha e pegue minha mão
Come along and take my hand
Se você precisar de um pouco de amor eu serei seu amigo
If you need a little love I'll be your friend
Não se entregue e sua personalidade
Don't give yourself away and your personality
Se alguém desligar, você ficará triste e solitário
If someone pulls the plug you'll end up sad and lonely
No seu sofá na primeira fila do ponto de acesso
On your couch in the hotspot front row
Pense que você é um herói e você realmente quer que o mundo saiba
Think you're a hero and you really want the world to know
Eu serei seu amigo, eu serei seu amigo, seu amigo
I'll be your friend, I'll be your friend, your friend
Quer ter a fama de um VIP e você está pagando o preço
Wanna get the fame of a VIP and you're paying the price
Mas é apenas fama em um quadro até que sua bateria acabe
But it's just fame in a frame 'til your battery dies
Quero obter o máximo de cliques e você conversa e persegue
Wanna get the max of clicks and you chat and you chase
Mas quando eu falo com você, você nem consegue olhar na minha cara
But when I talk to you, you can't even look in my face
Sem o seu dispositivo, você não sabe pensar
Without your device you don't know how to think
Tem que checar seus amigos insta, porque você é uma coisa influenciada
Gotta check your insta friends, 'cause you're an influenced thing
Mas você nunca consegue o que vê quando está posando muito legal
But you never get what you see when they're posing real cool
Tenha uma vida, seu tolo
Get a life you little fool
Se você precisar de um pouco de amor meu amigo
If you need a little love my friend
Venha eu vou entender
Come along I will understand
Se você precisa de um pouco de fé, minha querida
If you need a little faith, my dear
Venha, eu estarei aqui
Come along I will be here
E se você precisar de uma ajudinha que nunca vai acabar
And if you need a little help that'll never end
Venha e pegue minha mão
Come along and take my hand
Se você precisar de um pouco de amor eu serei seu amigo
If you need a little love I'll be your friend
Amigo amigo
Friend, friend
Amigo amigo amigo amigo
Friend, friend, friend, friend
Amigo amigo amigo amigo
Friend, friend, friend, friend
Amigo amigo amigo amigo
Friend, friend, friend, friend
Amigo amigo amigo amigo
Friend, friend, friend, friend
Amigo amigo amigo amigo
Friend, friend, friend, friend
Amigo amigo amigo amigo
Friend, friend, friend, friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bosshoss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: