Tradução gerada automaticamente
The Hummingbird
The Both
O Beija-flor
The Hummingbird
Na floresta acendemos um fogo
In the woods we lit a fire
E vimos um cervo cauteloso passar
And we watched a wary deer walk by
As árvores estavam inquietas
The trees were restless
Escova em movimento
Moving underbrush
E nuvens estavam depositando no céu
And clouds were banking in the sky
Mas eu recebi uma mensagem do beija-flor
But I got a message from the hummingbird
Ele me deu um aviso disfarçado
He gave me a warning in disguise
Ele me disse que eles estão marchando na Monsanto
He told me they're marching on Monsanto
Mas as mesmas estruturas monolíticas surgem
But the same monolithic structures rise
No jardim, sentamos escrevendo
In the garden we sat writing
À pressa do barulho da estrada ao lado
To the rush of highway noise beside
Abelhas solitárias ignoravam as sirenes
Lonesome bees ignored the sirens
Lembrando o seu guia de dança
While remembering their dancing guide
Mas eu recebi uma mensagem do beija-flor
But I got a message from the hummingbird
Ele me deu um aviso disfarçado
He gave me a warning in disguise
Ele me disse que eles estão marchando no Capitólio
He told me they're marching on the Capitol
Com asas nas costas
With wings at their back
E medo em seus olhos
And fear in their eyes
Há sálvia e luva e águas distantes
There's sage and glove and distant waters
Mas não há mapa em casa
But there's no map home
Para as filhas da memória
For Memory's daughters
Os pensamentos arrogantes dos deuses têm
Do the darting thoughts of gods have
Sonhos como o nosso?
Dreams like ours?
Nas pistas de asfalto de pirouetting
On the tarmac rows of pirouetting
Jatos esperam gravemente em suas faixas
Jets wait gravely in their lanes
Enquanto em nossas janelas, aumentando
While from our windows, getting higher
Vemos híbridos vagando pelas planícies
We see hybrids wandering the plains
E eu recebi uma mensagem do beija-flor
And I got a message from the hummingbird
Ele me deu um aviso disfarçado
He gave me a warning in disguise
Ele me disse que eles estão latindo em suas sombras
He told me they're barking at their shadows
Enquanto as mesmas estruturas monolíticas se erguem
While the same monolithic structures rise
Recebi uma mensagem do beija-flor
I got a message from the hummingbird
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Both e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: