Tradução gerada automaticamente
Knives, Snakes & Mesquite
The Bowerbirds
Facas, Snakes & Mesquite
Knives, Snakes & Mesquite
Ouvir através das paredes. A onda tem que quebrar em breve.
Listen through the walls. The wave has got to break soon.
Só pregos tantos para uma sala, somente tanto poderia suportar.
Only so many nails to a room, only so much could it support.
A assoalho suspiro ao poder da dança que pudesse continuar
The floorboards sigh to the sway of the dance that could keep going
Toda a noite e descascar o amanhecer.
All night and peel away the dawn.
E eu sou um pêssego para baixo na floresta de facas e cobras e algaroba,
And I am a peach down in the forest of knives and snakes and mesquite,
Onde tudo é um sonho, todos os olhos em mim, e eu mordo minhas unhas até sangrar.
Where all is a dream, all eyes on me, and I bite my nails till they bleed.
Eu vejo suas garras saem e seus joelhos sair
I see your claws come off and your knees come out
Como um iceberg, como uma oferta secreta.
Like an iceberg, like a secret offer.
Vela as ondas daquela manhã gelada,
Sailing the waves of that icy morning,
Enquanto todos no meio há um novo vento soprando.
While all in between theres a new wind blowing.
E eu sou um pêssego para baixo na floresta de facas e cobras e algaroba,
And I am a peach down in the forest of knives and snakes and mesquite,
Onde tudo é um sonho, todos os olhos em mim, e eu mordo minhas unhas até sangrar.
Where all is a dream, all eyes on me, and I bite my nails till they bleed.
(Os ventos predominantes de leste) eu vou pôr minha visão sobre a derrota
(The prevailing winds from the east) I will set my sights on defeat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bowerbirds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: