Tradução gerada automaticamente

People Gonna Talk
The Box Tops
As Pessoas Vão Falar
People Gonna Talk
Por favor, não chore, meu bemPlease, don't cry, my baby
Ninguém pode nos separarCan't nobody ever come between us
NãoNo
Temos algo, algo especialWe've got something, something special
ÉYeah
Os vizinhos da nossa rua estão falando da nossa história, se metendoNeighbors on our street are talking about our thing, messing
Se metendo nos nossos negóciosMessing with our business
Não liga, amor; levanta essa cabecinha, agoraPay no attention, baby; hold your little head up high, now
As pessoas vão falar, as pessoas vão nos odiarPeople are going to talk, people are going to hate us
As pessoas vão falar. O-o-o...People are going to talk. O-o-o...
As pessoas são assim, e eu te digo, elas só têm que falarPeople will be people, and I'll tell you people, they've just got to talk
O-o-o, não se preocupe, amor, vai ficar tudo bemO-o-o, don't worry, baby, it's going to be all right
Ninguém pode nos derrubar, agoraCan't nobody ever bring us down, now
Nós temos, amor, temos a verdadeira "coisa real"We got it baby, we've got the real "real thing"
Do jeito que você anda, eu te digo, é muito bonito. Isso deixa eles nervososThe way you walk, I'll tell you, it sure is nice. It makes them nervous
Só de te ver andar, amorJust to watch you walk, baby
Continue desfilando, querida; levanta essa cabecinha, agoraKeep on strutting, honey; hold your little head up high, now
As pessoas vão falar, as pessoas vão olharPeople are going to talk, people are going to stare
As pessoas vão hesitar, e o-o-o...People are going to balk, and o-o-o...
As pessoas são assim, e eu te digo, elas só têm que falarPeople will be people, and I'll tell you, people, they've just got to talk
Não deixe eles te derrubarem, agoraDon't you let them get you down, now
Não se preocupe com nadaDon't you worry about a dog-gone thing
As pessoas vão naturalmente falar, sobre uma garota que tem tudoPeople are just naturally going to talk, about a girl who's got it
Tem tudoGot everything
E amor, amor,And baby, baby,
Amor, você tem tudoBaby, you've got it
As pessoas vão falar, as pessoas vão fazer cara feiaPeople are going to talk, people are going to frown
As pessoas vão andar e o-o-o, nos menosprezarPeople are going to walk and o-o-o, put us down
As pessoas são assim, e eu te digo, elas só têm que falar.People will be people, and I'll tell you, people, they've just got to talk.
(instrumental)(instrumental)
Então deixa eles falarem! Huh!So let them talk! Huh!
As pessoas vão naturalmente falar,People are just naturally going to talk,
Mas temos que continuar tentando...But we've got to keep on trying...
Mas temos que continuar tentando...But we've got to keep on trying...
Temos que continuar tentando, hey, hey, éWe've got to keep on trying, hey, hey, yeah
É tão difícil viver nesta cidade sem coraçãoIt's so hard to live in this dog-gone city
É uma cidade sem compaixãoIt's a city without pity
Mas temos que continuar tentandoBut we've got to keep on trying
Temos que continuar tentandoWe've got to keep on trying
Então deixa eles falaremSo let them talk
(instrumental)(instrumental)
(repetir & desvanecer):(repeat & fade):
Falando sobre uma garota que tem tudoTalking about a girl who's got it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Box Tops e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: