(Yes, He Did Help Overthrow Fulgencio Batista, But) Che Guevara Didn’t Wear His Own T-Shirts
Seems as if assemblies start and end
But with a leader like that, gun in hand, gun in hand
But with a leader like that, gun in hand
No one can stir, no one can stir
How can one constitute such fiction? It’s fiction, his fiction
I’m losing faith in this place
Opposition raises its hands
What on earth is your goddamn deal?
Agreeable, agreeable, how is she agreeable?
(Being one not to complain)
Without a voice, without a voice, she is now weary and hoarse
I’m so tired of all the inkblots, they’re the same
Of all acquaintances ashamed
Is I for feeling more than indifference
Is I for feeling more than indifference
I am but a fool, it’s all or nothing and I'm nothing
Take a look at me now, I scream: It’s done, well, it’s done
Leave it alone, say goodbye
Leave it alone, yeah, watch it die
Your revolution is killing me
Your revolution
Monday starts and then Monday starts
Monday starts and then Monday starts
(Sim, ele ajudou a derrubar Fulgencio Batista, mas) Che Guevara não usava suas próprias camisetas
Parece que as montagens começam e terminam
Mas com um líder assim, arma na mão, arma na mão
Mas com um líder assim, arma na mão
Ninguém pode mexer, ninguém pode mexer
Como alguém pode constituir tal ficção? É ficção, a ficção dele
Estou perdendo a fé neste lugar
Oposição levanta as mãos
Qual é o seu maldito negócio?
Agradável, agradável, como ela é agradável?
(Sendo um para não reclamar)
Sem voz, sem voz, ela agora está cansada e rouca
Estou tão cansado de todas as manchas de tinta, elas são as mesmas
De todos os conhecidos envergonhados
É por me sentir mais do que indiferença
É por me sentir mais do que indiferença
Eu sou apenas um tolo, é tudo ou nada e eu não sou nada
Dê uma olhada em mim agora, eu grito: está feito, bem, está feito
Deixe em paz, diga adeus
Deixe em paz, sim, assista morrer
Sua revolução está me matando
Sua revolução
Segunda começa e depois começa segunda
Segunda começa e depois começa segunda