Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 301
Letra

Correio de Pacotes

Parcel Post

Meu pai era padre, minha mãe era freiraMy father was a priest, my mother was a nun
Eles se separaram de Deus e tiveram um filho do capetaThey divorce God and had a hell of a son

Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home

Minha garota é uma viajante, trabalha e se movimenta pra carambaMy girl is a journey man, she works and moves a long
E ninguém sabe como ela ficou tão forteAnd nobody knows how she got that strong

Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home

Falo com outras pessoas que mais sinto falta,Speak with other people that I miss the most,
Elas conferem no correio, tá no correio de pacotesThey check it in the mail, it's in the parcel post

Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home

Sua mãe pirou no 4 de julhoYour mother went crazy on the 4th of july
E você não saberia se visse ela chegarAnd you wouldn't known if you would look it arrive

Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home

Ela dá beijos azuis do outdoor no décimo quinto andarShe blue kisses from the billboard over look roof fifteen
Ela fez os homens maus ficarem legais, os amigáveis eram os mínimosShe made the mean men pleasant, the friendly were the min

Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home

Falo com outras pessoas que mais sinto falta,Speak with other people that I miss the most,
Elas conferem no correio, tá no correio de pacotesThey check it in the mail, it's in the parcel post

Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home

Eu enterrei todas as suas cartas em uma lata da VersaceI buried all your letters in a can versace
Porque nunca estive na prisão, e não quero voltarBecause I've never been in prison, and I don't wanna go back

Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home

Não tem nada no meu bolso que tilinta de falsoThere's nothing in my pocket that jingles of fauls
Só uma foto sua, e tudo isso tá ficando velhoJust a picture of you, and all is this getting old

Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home

Falo com outras pessoas que mais sinto falta,Speak with other people that I miss the most,
Elas conferem no correio, tá no correio de pacotesThey check it in the mail, it's in the parcel post

Apague a luz se um dia voltar pra casaTurn the light out if you ever come back home
Volte pra casa, volte pra casaCome back home, come back home
Apague a luz se um dia voltar pra casaTurn the light out if you ever come back home




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brendan Hines e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção