Tradução gerada automaticamente

Parcel Post
The Brendan Hines
Correio de Pacotes
Parcel Post
Meu pai era padre, minha mãe era freiraMy father was a priest, my mother was a nun
Eles se separaram de Deus e tiveram um filho do capetaThey divorce God and had a hell of a son
Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home
Minha garota é uma viajante, trabalha e se movimenta pra carambaMy girl is a journey man, she works and moves a long
E ninguém sabe como ela ficou tão forteAnd nobody knows how she got that strong
Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home
Falo com outras pessoas que mais sinto falta,Speak with other people that I miss the most,
Elas conferem no correio, tá no correio de pacotesThey check it in the mail, it's in the parcel post
Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home
Sua mãe pirou no 4 de julhoYour mother went crazy on the 4th of july
E você não saberia se visse ela chegarAnd you wouldn't known if you would look it arrive
Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home
Ela dá beijos azuis do outdoor no décimo quinto andarShe blue kisses from the billboard over look roof fifteen
Ela fez os homens maus ficarem legais, os amigáveis eram os mínimosShe made the mean men pleasant, the friendly were the min
Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home
Falo com outras pessoas que mais sinto falta,Speak with other people that I miss the most,
Elas conferem no correio, tá no correio de pacotesThey check it in the mail, it's in the parcel post
Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home
Eu enterrei todas as suas cartas em uma lata da VersaceI buried all your letters in a can versace
Porque nunca estive na prisão, e não quero voltarBecause I've never been in prison, and I don't wanna go back
Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home
Não tem nada no meu bolso que tilinta de falsoThere's nothing in my pocket that jingles of fauls
Só uma foto sua, e tudo isso tá ficando velhoJust a picture of you, and all is this getting old
Apague a luz, se um dia voltar pra casaTurn the light out, if you ever come back home
Falo com outras pessoas que mais sinto falta,Speak with other people that I miss the most,
Elas conferem no correio, tá no correio de pacotesThey check it in the mail, it's in the parcel post
Apague a luz se um dia voltar pra casaTurn the light out if you ever come back home
Volte pra casa, volte pra casaCome back home, come back home
Apague a luz se um dia voltar pra casaTurn the light out if you ever come back home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brendan Hines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: