Tradução gerada automaticamente
Murder Most Foul
The Bride
Assassinato Mais Cruel
Murder Most Foul
É, é.Yeah, Yeah.
Bom, eu ouvi ela dizer que odeia o jeitoWell I heard her say she hates the way
que arranquei os lábios do rosto delaI ripped her lips out from her face
e depois beijei suas gengivas e dentes.then made out with her gums and her teeth.
O que posso dizer? Eu gosto do jeitoWhat can I say? I like the way
que o sangue é doce nas suas malditas veias.the blood tastes in your fucking veins.
Pra saciar minha sede, sua vadia...To quench my thirst bitch...
você vai ser a primeira.you'll be fucking first.
Vou encher cada frasco com seus órgãos.I'll fill every vile with your organs.
Morra, vadia.Die Bitch.
Você é só um adereço nessa cena de terror.Your just a prop in this horror scene.
Amarrada a uma cadeira e encharcada de querosene.Tied to a chair and doused in keroseine.
e eu me recuso a morrer sozinho.and I refuse to die alone.
Tudo está se transformando em...Everything is turning to...
sangue nas minhas mãos.blood in my hands.
Eu arranhei a superfície da sua peleI've scratched your skins surface
e descobri o que tem por baixo.and found out what's beneath.
Enquanto eu rogo seus ossos, sinto a medula nos meus dentes.As I gnaw on your bones I taste the marrow on my teeth.
Você é só uma vadia que eu peguei na rua.Your just some bitch that I picked up off the street.
Só um pedaço de carne pra eu espancar.Just a piece of meat for me to fucking beat.
Fique acordada ou eu vou assombrar seus malditos sonhos.Stay awake through this or I'll haunt your fucking dreams.
Vejo o rosto dela no seu e isso é tudo que importa pra mim.I see her face in yours and that's all that matters to me.
Vamos adicionar algo mais a esse bisLet's add something more to this encore
enquanto eu limpo o sorriso dessa vadia do chão.while I'm wiping this bitches smile off the fucking floor.
(tudo que importa pra mim agora será o maldito fim)(all that matters to me now will be the fucking end)
Tudo que importa pra mim será o fim,All that matters to me will be the end,
o fim...the end...
tudo...all...
tudo que importa pra mim será o fimall that matters to me will be the end
(tudo que importa pra mim agora será o maldito fim)(all that matters to me now will be the fucking end)
o fim...the end...
(tudo que importa pra mim agora será o maldito fim)(all that matters to me now will be the fucking end)
o fim...the end...
(tudo que importa pra mim agora será o maldito fim)(all that matters to me now will be the fucking end)
(tudo que importa...)(all that matters...)
tudo que importa pra mim, será o fim.all that matters to me, will be the end.
tudo que importa pra mim, será o fim.all that matters to me, will be the end.
(tudo que importa...)(all that matters...)
tudo que importa pra mim, será o fim.all that matters to me, will be the end.
tudo que importa pra mim, será o fim.all that matters to me, will be the end.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: