Tradução gerada automaticamente

Blackout
The Brilliant Green
Apagão
Blackout
Não me ligue.Don't call me.
Estou de mau humor e sonolentoI'm in a bad mood and drowsy
Sinto falta da minha cama... shibireteruI miss my bed... shibireteru
Não sinto minhas mãosRyoute no kankaku ga nai
Não fale comigo.Don't talk to me.
Estou me sentindo pra baixoI'm feeling down
Quero comprar um roupão novoI want to buy new dressing gown
Mahi shiteruMahi shiteru
Não sinto que estou vivo, oh éIkiteru jikkan ga nai oh yeah
A noite que vi através da KASHISU ZERIIKASHISU ZERII goshi ni mita yoru wa
Parecia como se fosse desesperoZetsubou no you ni mieta no
Todo dia é igual.Every day's the same.
Hoje à noite, tive um Apagãotonight, I had a Blackout
Rodando no mesmo lugarOnaji basho de mawatteru
Todo dia é igual.Every day's the same.
Hoje à noite, tive um Apagãotonight, I had a Blackout
Só passando pela mesma noiteOnaji yoru wo koeru dake
Só esperando o mesmo amanhãOnaji ashita wo matsu dake
Não quero nadaNanimo ira nai
Agora só quero dormirIma wa tada nemuritai
Até de camiseta velha tá bom, oh éFuruboketa T SHATSU no mama demo ii Oh yeah
Minhas mãos estendidas pra isso e aquiloAre ni mo kore ni mo nobashita te ga
Pareciam como se fossem de bonecaNingyou no you ni mieta no
Todo dia é igual.Every day's the same.
Hoje à noite, tive um Apagãotonight, I had a Blackout
A luz caiu de repenteShunkan ni ochita hikari
Todo dia é igual.Every day's the same.
Hoje à noite, tive um Apagãotonight, I had a Blackout
Não consigo ver um sonhoHitotsu no yume mo mie nai
Nem mesmo um amorHitotsu no ai sae mo
Não me ligue.Don't call me.
Estou de mau humor e sonolentoI'm in a bad mood and drowsy
Sinto falta da minha cama...I miss my bed...
Não fale comigo.Don't talk to me.
Estou me sentindo pra baixoI'm feeling down
Quero comprar um roupão novoI wanna buy new dressing gown
A noite que vi através da KASHISU ZERIIKASHISU ZERII goshi ni mita yoru wa
Parecia eternaEien no you ni mieta no
Já tá assustadorMou kowai kurai
Todo dia é igual.Every day's the same.
Hoje à noite, tive um Apagãotonight, I had a Blackout
A luz caiu de repenteShunkan ni ochita hikari
Todo dia é igual.Every day's the same.
Hoje à noite, tive um Apagãotonight, I had a Blackout
Nem mesmo um amor eu consigo verHitotsu no ai mo mie nai
Todo dia é igual.Every day's the same.
Hoje à noite, tive um Apagãotonight, I had a Blackout
Rodando no mesmo lugarOnaji basho de mawatteru
Todo dia é igual.Every day's the same.
Hoje à noite, tive um Apagãotonight, I had a Blackout
Só passando pela mesma noiteOnaji yoru wo koeru dake
Só esperando o mesmo amanhãOnaji ashita wo matsu dake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brilliant Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: