Transliteração e tradução geradas automaticamente

Escape
The Brilliant Green
Fuga
Escape
A sombra brilha na janela, o amanhecer avermelhado
細い影が窓辺を照らす たまり色の夜明け
Hosoi kage ga madobe wo terasu tamariiro no yoake
Ajoelhado, com a cabeça baixa
膝を抱え うつむいている
Hiza wo kakae utsumuite iru
Longe, tão longe, tão longe
遠いとにかく 遠いとにかく
Tooi tonikaku tooi tonikaku
A luz entra sem aviso, meus olhos secos se abrem
無感覚に光を受けて 乾いた目は冴える
Mukankaku ni hikari wo ukete kawaita me wa saeru
Levanto o rosto, conheço a clareza
顔を上げて 明暗を知る
Kao wo agete meian wo shiru
A dor, meu coração dói, meu coração dói
痛む 心が痛む 心が
Itamu kokoro ga itamu kokoro ga
* Nessa manhã fria, só me resta essa solidão
軽薄な朝にあるだけの この虚しさを捧ぐ
Keihaku na asa ni aru dake no kono munashisa wo sasagu
Meu peito congelado, meu coração despedaçado, sem saber o que fazer
凍えそうな胸が散らばる 心がどうしようもなくて
Kogoesou na mune ga chirabaru kokoro ga doushiyou mo nakute
Só quero fugir
逃げたいだけ
Nigetai dake
Fechando os olhos e ouvindo, logo chego lá, sem demora
瞳伏せて耳を澄ませば 辿り着くは、まもなく
Hitomi fusete mimi wo sumaseba tadoritsuku wa, ma mo naku
Mas ainda assim meu coração dói, meu coração dói...
それでもまだ心が痛む 心が
Soredemo mada kokoro ga itamu kokoro ga
* repetir
repeat
repeat
Meu coração dói...
まだ心が
Mada kokoro ga
Meu peito congelado, meu coração despedaçado, sem saber o que fazer
凍えそうな胸が散らばる 心がどうしようもなくて
Kogoesou na mune ga chirabaru kokoro ga doushiyou mo naku
Só quero fugir
逃げたいだけ
Nigetai dake
...não sei
知らない
shiranai
...para algum lugar... para algum lugar...
どこかへ... どこかへ
dokoka e... dokoka e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brilliant Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: