
Back Through The Lens
The Brook & The Bluff
Voltamos Pelas Lentes
Back Through The Lens
Tire uma foto minha, tire minha vidaTake my picture, take my life
Ela disse: Prometo que posso consertar você, se você me der uma chanceShe said: I promise I can fix ya, if you give me a try
Bem, querida, não há luz nas luminárias quebradasWell, baby, there ain't no light in broke down fixtures
Mil palavras seriam muito mais simples do que olhar através do meu filtroA thousand words would be much simpler than staring through my filter
Hoje em dia andamos de skate por esses quadrosThese days we skate over these frames
Tudo de uma construção impressionanteAll of impressive construct
Acabamos em uma caixa que ninguém colou a nósWe end up in a box no one glued to us
Passo meus dias criando cadeiasI spend my days creating chains
Tudo porque eu acho que é o que você querAll because I think it's what you want
Mas não sei mais qual é o verdadeiroBut I don't know anymore which is the real one
Nós dois estamos procurando uma saídaWe're both looking for a way out
E eu grito primeiro: Eu te amo mais quando está baixoAnd I scream first I love you more when it's down
Não corra, não esconda o que você quer descobrirDon't run, don't hide from what you want to figure out
Porque eu provavelmente estarei lá quando você cair'Cuz I'm likely there when you fall
Hoje em dia andamos de skate por esses quadrosThese days we skate over these frames
Tudo de uma construção impressionanteAll of impressive construct
Acabamos em uma caixa que ninguém colou a nósWe end up in a box no one glued to us
Passo meus dias criando cadeiasI spend my days creating chains
Tudo porque eu acho que é o que você querAll because I think it's what you want
Mas não sei mais qual é o verdadeiroBut I don't know anymore which is the real one
Então, voltamos pelas lentesSo we go back through the lens
De volta aos bons tempos que nos foram dadosBack to those good times that we've been given
Peneiramos aqueles que queremos esquecerSift through the ones we want to forget
Hoje em dia andamos de skate por esses quadrosThese days we skate over these frames
Tudo de uma construção impressionanteAll of impressive construct
Acabamos em uma caixa que ninguém colou a nósWe end up in a box no one glued to us
Passo meus dias criando cadeiasI spend my days creating chains
Tudo porque eu acho que é o que você querAll because I think it's what you want
Mas não sei mais qual é o verdadeiroBut I don't know anymore which is the real one
(Eu sinto muito)(I'm sorry)
Eles não sabem [?]They don't know [?]
(Eu sinto muito)(I'm sorry)
Eu continuo sentindo vocêI keep feeling you
(Eu sinto muito)(I'm sorry)
Diga-me o que dizerTell me what to say
(Você sente muito)(You're sorry)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brook & The Bluff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: