Tradução gerada automaticamente

Mary Ann
The Brother Brothers
Mary Ann
Mary Ann
Mary AnnMary Ann
Estou de volta aos meus pés de novoI'm back on my feet again
Me ligue se quiserCall me if you feel like it
Estou por pertoI'm around
Lembre-se de comoRemember how
Costumávamos sempre ficar por pertoWe used to always hang around
'Antes que eu comecei a me sentir pra baixo?'Fore I started feeling down?
Lembre-se disso?Remember that?
Todo esse tempo sozinhoAll this time alone
Eu pintei as paredesI've painted the walls
Dentro da minha casaInside my home
Escondendo-se como um cachorroHiding like a dog
Isso foi longe demaisThat wandered too far
Longe de casaAway from home
Mary Ann minha queridaMary Ann, my dear
Acho que só se passou um anoI think it's only been a year
Desde que eu levantei e desapareciSince I up and disappeared
Por muito tempoFor way too long
O que posso dizerWhat can I say
Eu tento como uma corrente de margaridaI weave it like a daisy chain
E me atingiu como um trem de cargaAnd it hit me like a freight train
E eu fui emboraAnd I was gone
Mary Ann eu seiMary Ann, I know
É difícil segurarIt's hard to hold on
Por muito tempoFor very long
Mas tente compreenderBut try to comprehend
Do jeito que costumávamos serThe way that we used to be
Os melhores amigosThe best of friends
Mary AnnMary Ann
Estou de volta aos meus pés de novoI'm back on my feet again
Eu sei que não mereço issoI know I don't deserve it
Me liga algum diaCall me up sometime
Até você fazerUntil you do
Eu vou fazer para mim e você para vocêI'll do me and you do you
Não é o tipo de ver atravésNot the type to see it through
Mas vou tentarBut I'm gonna try



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brother Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: