Tradução gerada automaticamente
Angelique-O
The Brothers Four
Angelique-O
Angelique-O
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Ensine-lhe todas as coisas que faltam.
Teach you all the things you lack.
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Ensine-lhe todas as coisas que faltam.
Teach you all the things you lack.
Bem, você nunca tem tempo para varrer a sujeira
Well, you never got time to sweep the dirt
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
E você nunca tem tempo para lavar uma camisa,
And you never got time to wash a shirt,
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Você nunca tem tempo para cozinhar e descascar
You never got time to cook and peel
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Bem, você acha que pode fazê-lo na atração sexual
Well, you think you can make it on sex appeal
Mamãe tem que levá-lo de volta.
Mama's got to take you back.
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Ensine-lhe todas as coisas que faltam,
Teach you all the things you lack,
Quando ela trazê-la de volta para mim
When she bring her back to me
Nós vamos viver juntos em harmonia.
We'll live together in harmony.
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Ensine-lhe todas as coisas que faltam.
Teach you all the things you lack.
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Ensine-lhe todas as coisas que faltam.
Teach you all the things you lack.
Oh, bem, você nunca aprender a cozinhar um guisado
Oh well, you never learn how to cook a stew
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
E os seus biscoitos, Senhor, eu mal posso mastigar,
And your biscuits, Lord, I can hardly chew,
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Estas roupas que estou vestindo elas estão cheias de buracos
These clothes I'm wearing they're full of holes
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Enquanto você executa em torno de um vison grande roubou,
While you run around in a big mink stole,
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Ensine-lhe todas as coisas que faltam,
Teach you all the things you lack,
Quando ela lhe traz de volta para mim
When she brings her back to me
Nós vamos viver juntos em harmonia.
We'll live together in harmony.
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Ensine-lhe todas as coisas que faltam
Teach you all the things you lack
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Mamãe tem que levá-lo de volta,
Mama's got to take you back,
Angelique-O, Angelique-O,
Angelique-O, Angelique-O,
Ensine-lhe todas as coisas que faltam,
Teach you all the things you lack,
Ensine-lhe todas as coisas que faltam,
Teach you all the things you lack,
Mamãe tem que levá-lo de volta ...
Mama's got to take you back...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brothers Four e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: