Tradução gerada automaticamente
The Tavern Song
The Brothers Four
A Canção Tavern
The Tavern Song
Há uma taverna na cidade,
There is a tavern in the town,
É aí que o meu verdadeiro amor senta-la,
That's where my true love sits her down,
E bebidas risos meados seu vinho "livre,
And drinks her wine 'mid laughter free,
E nunca, nunca pensa em mim.
And never, never thinks of me.
Refrão:
Chorus:
Adieu, adieu adieu, tipo amigos,
Adieu, adieu, kind friends adieu,
Não podemos mais ficar com você,
We can no longer stay with you,
Temos de travar as nossas harpas em uma árvore salgueiro-chorão,
We must hang our harps on a weeping willow tree,
E que o mundo vá bem a ti.
And may the world go well with thee.
Adeus a ti, porque temos de deixá-lo,
Fare thee well, for we must leave you,
Não deixe que a nossa despedida você chorar,
Do not let our parting grieve you,
Pois lembre-se que o melhor dos amigos
For remember that the best of friends
Must parte, peça parte,
Must part, part, part
Então, até reunião amother
So until amother meeting
Quando vamos acenar uma saudação amigável
When we'll wave a friendly greeting
Iremos manter a sua memória em nossos corações.
We will keep your memory in our hearts.
--- Instrumental
--- Instrumental
Oh, cavar minha sepultura larga e profunda
Oh, dig my grave both wide and deep
Com lápides em minha cabeça e os pés
With tombstones at my head and feet
E, acima de minha cabeça, você pode esculpir uma rola
And above my head you can carve a turtle dove
Para significar que morreu de amor.
To signify I died of love.
Refrão:
Chorus:
Adieu, adieu adieu, tipo amigos,
Adieu, adieu, kind friends adieu,
Não podemos mais ficar com você,
We can no longer stay with you,
Temos de travar as nossas harpas em uma árvore salgueiro-chorão,
We must hang our harps on a weeping willow tree,
E que o mundo vá bem a ti.
And may the world go well with thee.
Adeus a ti, porque temos de deixá-lo,
Fare thee well, for we must leave you,
Não deixe que a nossa despedida você chorar,
Do not let our parting grieve you,
Pois lembre-se que o melhor dos amigos
For remember that the best of friends
Must parte, peça parte,
Must part, part, part
Então, até reunião amother
So until amother meeting
Quando vamos acenar uma saudação amigável
When we'll wave a friendly greeting
Iremos manter a sua memória em nossos corações.
We will keep your memory in our hearts.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brothers Four e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: