Tradução gerada automaticamente
When The Sun Goes Down
The Brothers Four
Quando The Sun Goes Down
When The Sun Goes Down
Toda noite, quando o sol se põe
Every night, when the sun goes down
todas as noites, quando o sol se põe
every night, when the sun goes down
todas as noites, quando o sol se põe
every night, when the sun goes down
penduro minha cabeça e choro triste:
hang my head, and mournful cry:
Você se foi!
You're gone!
Você se foi!
You're gone!
Meu verdadeiro amor, que está desaparecido!
My own true love, you're gone!
Nosso amor era novo em que ontem;
Our love was new on that yesterday;
Nosso amor era verdadeiro em que ontem;
Our love was true on that yesterday;
O amor que conhecemos em que ontem
The love we knew on that yesterday
tornou-se frio, você vai embora.
has grown cold; you're gone away.
Agora eu estou sozinho nessa cidade vazia;
Now I'm alone in this empty town;
Eu estou tão sozinho nesta cidade sombria,
I'm so alone in this dreary town,
e eu chamo para meu próprio amor verdadeiro,
and I call for my own true love,
todas as noites, quando o sol se põe:
every night, when the sun goes down:
Você se foi!
You're gone!
Você se foi!
You're gone!
Meu verdadeiro amor, que está desaparecido!
My own true love, you're gone!
Meu verdadeiro amor, que está desaparecido!
My own true love, you're gone!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brothers Four e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: