Tradução gerada automaticamente

April 11
The Bunny The Bear
11 de Abril
April 11
Um momento perfeito pra ecoar suavementeSuch a perfect time to echo softly
Com bolhas nos meus olhos, ela nunca vai tentar me pararWith blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Deitada de lado, ao lado do cheiro silencioso das árvores de outono)(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
Ela nunca vai saberShe will never know
Ela nunca vai olhar pra mimShe will never look to me
Um momento perfeito pra ecoar suavementeSuch a perfect time to echo softly
Com bolhas nos meus olhos, ela nunca vai tentar me pararWith blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Deitada de lado, ao lado do cheiro silencioso das árvores de outono)(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
Ela nunca vai saberShe will never know
Ela nunca vai olhar pra mimShe will never look to me
Roubada, essa garota grita "alguém me salva!"Stolen, this baby, screams "somebody save me!"
Roubada, essa garota grita "alguém me salva!"Stolen, this baby, screams "somebody save me!"
Roubada, essa garota grita "alguém me salva!"Stolen, this baby, screams "somebody save me!"
Roubada, essa garota grita "alguém me salva!"Stolen, this baby, screams "somebody save me!"
Um momento perfeito pra ecoar suavementeSuch a perfect time to echo softly
Com bolhas nos meus olhos, ela nunca vai tentar me pararWith blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Deitada de lado, ao lado do cheiro silencioso das árvores de outono)(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
Ela nunca vai saberShe will never know
Ela nunca vai olhar pra mimShe will never look to me
Um momento perfeito pra ecoar suavementeSuch a perfect time to echo softly
Com bolhas nos meus olhos, ela nunca vai tentar me pararWith blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Deitada de lado, ao lado do cheiro silencioso das árvores de outono)(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
Ela nunca vai saberShe will never know
Ela nunca vai olhar pra mimShe will never look to me
Bom, eu tenho a sensação de que já foi dito e feito...Well, I have a feeling that its said and done...
e eu nunca pensei que eles iriam estragar toda a minha diversãoand I never thought that they would ruin all my fun
Bom, eu tenho a sensação de que já foi dito e feito... (que já foi dito e feito.)Well, I have a feeling that its said and done... (that its said and done.)
e eu nunca pensei que eles iriam estragar toda a minha diversão (eles iriam estragar toda a minha diversão)and I never thought that they would ruin all my fun (they would ruin all my fun)
Ela olha pra mim como se eu não tivesse língua pra falar...She looks at me as if I have no tongue to speak...
Mas eu sei que no seu crepúsculo ela vai verBut I know that in it's twilight she will see
Ela olha pra mim como se eu não tivesse língua pra falar...She looks at me as if I have no tongue to speak...
Mas eu sei que no seu crepúsculo ela vai verBut I know that in it's twilight she will see
Todos os raios vão queimar seus olhosAll the rays will burn her eyes
Todos os raios vão queimar seus olhosAll the rays will burn her eyes
Todos os raios vão queimar seus olhosAll the rays will burn her eyes
Todos os raiosAll the rays
Um momento perfeito pra ecoar suavementeSuch a perfect time to echo softly
Com bolhas nos meus olhos, ela nunca vai tentar me pararWith blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Deitada de lado, ao lado do cheiro silencioso das árvores de outono)(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
Ela nunca vai saberShe will never know
Ela nunca vai olhar pra mimShe will never look to me
Um momento perfeito pra ecoar suavementeSuch a perfect time to echo softly
Com bolhas nos meus olhos, ela nunca vai tentar me pararWith blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Deitada de lado, ao lado do cheiro silencioso das árvores de outono)(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
Ela nunca vai saberShe will never know
Ela nunca vai olhar pra mimShe will never look to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bunny The Bear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: