Tradução gerada automaticamente

Andrea
The Bunny The Bear
Andrea
Andrea
Eu disse: "Fique ao meu lado, como você disse que faria"I said "Please stay next to me like you said you’d do"
Mas você sempre faz o que você quer fazerBut you always do what you want to do
Eu vi a chama em seus olhos, estava ficando azulI saw the flame in your eye, it was turning blue
Isso é o que o amor fará, sim, é isso que a luxúria sempre fazThat’s what love will do, yes, that’s what lust always does
Eu vi a vergonha em seu coração começar a atrapalhar vocêI saw the shame on your heart start to pull you through
Volte para as profundezas deste inferno onde nos enterremosBack to the depths of this hell where we bury ourselves
Romance. É o que chamamos de romanceRomance. That’s what we call romance
Andrea, estamos bem. Basta colocar a mão na minhaAndrea, we’re fine. Just put your hand in mine
Eu sei que valemos a pena a lutaI know we’re worth the fight
Ainda somos jovens, mas não desta vezWe’re still young, but not this time
Estamos ficando sem vidaWe're running out of life
Se é adeus, bem, eu juro que entendoIf this is goodbye, well I swear I understand
Eu mordi mais do que eu poderia mastigarI bit off more than I could chew
Eu tentei voar, mas não consegui pousarI tried to fly but couldn’t land
Eu jurei que eu segui-lo para o inferno e de volta se isso estivesse em seu planoI swore I’d follow you to hell and back if that was in your plan
Bem, meu deus, não posso acreditar que eu realmente usei essa linha novamenteWell, my god, I can’t believe I really used that line again
Solte-meJust let go of me
Romance. É o que chamamos de romanceRomance. That’s what we call romance
Andrea, estamos bem. Basta colocar a mão na minhaAndrea, we’re fine. Just put your hand in mine
Eu sei que valemos a pena a lutaI know we’re worth the fight
Ainda somos jovens, mas não desta vezWe’re still young, but not this time
Estamos ficando sem vidaWe're running out of life
Andrea, estamos bem. Basta colocar a mão na minhaAndrea, we’re fine. Just put your hand in mine
Eu sei que valemos a pena a lutaI know we’re worth the fight
Ainda somos jovens, mas não desta vezWe’re still young, but not this time
Estamos ficando sem vidaWe're running out of life
E nunca fui ótimo com palavras em momentos como essesAnd I’ve never been great with words at times like these
Onde tudo faísca, tudo chama e tudo inevitavelmente acabaWhere everything sparks, everything flames and everything inevitably ends
E tanto quanto eu gostaria de mentir, ou melhor ainda, diga tudo o que está em minha menteAnd as much as I’d like to lie, or better yet, say everything that’s on my mind
Eu me obrigue a acreditar nas coisas que você dizI force myself to believe the things you say
E se eu não puder?What if I can’t?
Andrea, estamos bem. Ou estamos sem tempo?Andrea, we’re fine. Or are we out of time?
Eu sei que valemos a pena a lutaI know we’re worth the fight
Eu não posso sair vivoI may not make it out alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bunny The Bear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: