Tradução gerada automaticamente
Sheep
The Bunny The Bear
Ovelha
Sheep
Somos jovens e muito profundo. (No fundo demais.)
We are young and in too deep. (In too deep.)
A queima nossas pontes enquanto dormimos. (Enquanto dormimos.)
Burning our bridges while we sleep. (While we sleep.)
O corte de tecidos nas emendas. (Nas costuras).
Cutting down fabrics at the seams. (At the seams.)
Estrangular toda a nossa ovelha famílias. (Ovinos Famílias)
Strangling all our families sheep. (Families sheep)
Eu dei-lo, dado bastante ... dado ...
I have given it up, given enough…given…
Você sabe que não pode ...
You know that we can’t...
Não podemos vir limpo.
We can’t come clean.
Eu vi o sol da manhã
I saw the morning sun
comê-lo do caminho através de todos.
eat it’s way through everyone.
Somos jovens e muito profundo. (No fundo demais.)
We are young and in too deep. (In too deep.)
A queima nossas pontes enquanto dormimos. (Enquanto dormimos.)
Burning our bridges while we sleep. (While we sleep.)
O corte de tecidos nas emendas. (Nas costuras).
Cutting down fabrics at the seams. (At the seams.)
Estrangular toda a nossa ovelha famílias. (Ovinos Famílias)
Strangling all our families sheep. (Families sheep)
Graciosamente, nós dançamos a nossa maneira de nada ...
Gracefully, we dance our way to nothing...
Graciosamente, estamos saindo fora muito cedo.
Gracefully, we’re bowing out too soon.
Pacientemente, eu espero por palavra de alguma coisa.
Patiently, I wait for word of something.
Sabendo disso ego vai lavar o que resta deste fedor que se escondeu com perfume.
Knowing this ego will wash what is left of this stench that we hid with perfume.
Burn.
Burn.
Eu não posso respirar.
I can not breathe.
Eu não posso respirar.
I can not breathe.
Worms.
Worms.
Eles vivem em mim. Eles vivem em mim.
They live in me. They live in me.
Worms.
Worms.
Eles vivem em mim. Eles vivem em mim.
They live in me. They live in me.
Estou arrancando meus olhos.
I am gouging out my eyes.
Eu fiz a minha cama com moscas.
I have made my bed with flies.
Tenho queimado com a minha luz
I have burned out with my light
Somos jovens e muito profundo. (No fundo demais.)
We are young and in too deep. (In too deep.)
A queima nossas pontes enquanto dormimos. (Enquanto dormimos.)
Burning our bridges while we sleep. (While we sleep.)
O corte de tecidos nas emendas. (Nas costuras).
Cutting down fabrics at the seams. (At the seams.)
Estrangular toda a nossa ovelha famílias. (Ovinos Famílias)
Strangling all our families sheep. (Families sheep)
Somos jovens e muito profundo. (No fundo demais.)
We are young and in too deep. (In too deep.)
A queima nossas pontes enquanto dormimos. (Enquanto dormimos.)
Burning our bridges while we sleep. (While we sleep.)
O corte de tecidos nas emendas. (Nas costuras).
Cutting down fabrics at the seams. (At the seams.)
Estrangular toda a nossa ovelha famílias. (Ovinos Famílias)
Strangling all our families sheep. (Families sheep)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bunny The Bear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: