Tradução gerada automaticamente
Caffeine Battle Cry
The Cable Car Theory
Grito de Guerra da Cafeína
Caffeine Battle Cry
Eu sou a faísca que não vai se apagar.I am the match that will not burn out.
Eu sou a parede que não vai desmoronar.I am the wall that will not break down.
Eu sou o primeiro beijo na neve de janeiro.I am a first kiss in January snow.
Eu sou o abraço de toda criança que você conhece.I am the embrace of every child you know.
Eu sou um vírus rasgando seu interior.I am a virus tearing your insides out.
Eu não vou descansar até seu mundo ficar de cabeça pra baixo.I will not rest until your world is upside down.
É um plano simples, não tem jogada complicada.It's a simple plan, there is no complex ploy.
É um processo em duas etapas: beba café e destrua.It's a two step process: drink coffee and destroy.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cable Car Theory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: