exibições de letras 2

Apartment by The Sea

THE CALI GIRLS

Letra

Apartamento À Beira-mar

Apartment by The Sea

Chaves sobre o balcão, poeira na molduraKeys on the counter, dust in the frame
Construímos nossas vidas sem nomear a chamaWe built our lives without naming the flame
Manchas de café em um livro de segunda mãoCoffee stains on a hand-me-down book
Sonhos nos cantos que o senhorio ignorouDreams in the corners the landlord overlooked
Juramos que iríamos fugir, mas a maré se aproximouWe swore we'd run, but the tide pulled near
Cada pôr do Sol dizia fiquem bem aquiEvery sunset said: Stay right here
Há algo sagrado em permanecer acordadaThere's something holy in staying awake
Aprendendo o que o amor pode e não pode refazerLearning what love can and can't remake

Éramos selvagens, não barulhentas, mas firmesWe were wild, not loud, but steady
Não uma tempestade, mas a calma antes de ela chegarNot a storm, but the calm before it's ready
Ninguém nos contou que crescer se senteNo one told us growing feels
Como dobrar e remendar o que é realLike bending and mending what's real

Oh, éramos o oceano, inquieto e profundoOh, we were the ocean, restless and deep
Trocando nossos segredos que o céu poderia guardarTrading our secrets the sky could keep
Gravamos nossos nomes na luz da janelaWe carved our names in the window light
Cada caminho errado de algum jeito parecia certoEvery wrong turn somehow felt right
Sem coroas, sem bússola, sem meios-termosNo crowns, no compass, no in-betweens
Apenas garotas redefinindo o que liberdade significaJust girls redefining what freedom means
Ainda ouço nossos corações naquele apartamento à beira-marI still hear our hearts in that apartment by the sea

Sua jaqueta ainda está pendurada atrás da minha cadeiraYour jacket's still hanging behind my chair
Você jurou que voltaria, talvez esteja aíYou swore you'd be back, maybe you're there
A hera que você plantou cresce pelas persianasThe ivy you planted crawls through the blinds
Buscando o Sol como se corresse contra o tempoReaching for sun like it's chasing time
Encontrei sua nota numa manga dobradaI found your note in a folded sleeve
Não fique onde duvida, aprenda a ir emboraDon't stay where you doubt, learn to leave
Engraçado como o tempo se dobra, silencioso e pequenoFunny how time folds quiet and small
E eu ainda respondo quando as memórias chamamAnd I still answer when memories call

Éramos afiadas como o sal na brisaWe were sharp like the salt in the breeze
Jovens demais para saber que éramos difíceis de agradarToo young to know we were hard to appease
Não precisávamos de plateia para provarDidn't need an audience to prove
Apenas um mapa dos corações que superamosJust a map of the hearts we outgrew

Éramos o oceano, destemidas e amplasWe were the ocean, fearless and wide
Desafiando a corrente, testando a maréDaring the current, testing the tide
Desenhamos nosso futuro no vidro da janelaWe drew our futures on window glass
Sabendo que nada é feito para durarKnowing that nothing is built to last
Sem roteiros, sem silêncio, sem garantiasNo scripts, no silence, no guarantees
Apenas garotas reescrevendo o que liberdade significaJust girls rewriting what freedom means
E ainda ouço nossos corações naquele apartamento à beira-marAnd I still hear our hearts in that apartment by the sea

Agora, quando a noite murmura lenta e baixaNow when the evening hums low and slow
Juro que a costa sussurra seu oláI swear the coastline whispers your hello
Alguns laços não desaparecem, eles evoluemSome bonds don't fade, they evolve
Como ondas que quebram mas nunca se dissolvemLike waves that break but never dissolve
E talvez um dia, quando o mundo se acalmarAnd maybe one day, when the world calms down
Nos encontraremos onde a cidade encontra o somWe'll meet where the city meets the sound

Éramos o oceano, inquietas, corajosasWe were the ocean, restless, brave
Perseguindo as vidas que deveríamos salvarChasing the lives we meant to save
Cada cicatriz era uma chave de prataEvery scar was a silver key
Destravando quem nos tornamosUnlocking who we came to be
Sem coroas, sem cercas, sem meios-termosNo crowns, no fences, no in-betweens
Apenas garotas definindo o que liberdade significaJust girls defining what freedom means
E ainda ouço nossos coraçõesAnd I still hear our hearts
Ainda ouço nossos coraçõesStill hear our hearts
Naquele apartamento à beira-marIn that apartment by the sea




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de THE CALI GIRLS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção